Difference between revisions of "Project Submission"

From Animation Luzern Wiki
Line 1: Line 1:
 
Die Filme dürfen keine eingebrannten Untertitel, Farbbalken oder technischen Vorspann enthalten, und müssen in einem spezifischen Ordner auf unserem Server hinterlegt oder nach Absprache mit den Assistenten auf einer HD abgegeben werden. Unklarheiten bitte melden.
 
Die Filme dürfen keine eingebrannten Untertitel, Farbbalken oder technischen Vorspann enthalten, und müssen in einem spezifischen Ordner auf unserem Server hinterlegt oder nach Absprache mit den Assistenten auf einer HD abgegeben werden. Unklarheiten bitte melden.
  
'''Jede Datei muss durch das ausfüllen des [http://jean.animation.hslu.ch/namer/ Namer Fromulars] eingereicht werden.'''
+
'''Jede Datei muss durch das ausfüllen des [http://jean.animation.hslu.ch/namer/ NAMER FORMULAR] eingereicht werden.'''
  
 
Wir akzeptieren verschieden Formate, aber idealerweise sind die Dateien in folgendem Format:
 
Wir akzeptieren verschieden Formate, aber idealerweise sind die Dateien in folgendem Format:

Revision as of 15:12, 9 June 2015

Die Filme dürfen keine eingebrannten Untertitel, Farbbalken oder technischen Vorspann enthalten, und müssen in einem spezifischen Ordner auf unserem Server hinterlegt oder nach Absprache mit den Assistenten auf einer HD abgegeben werden. Unklarheiten bitte melden.

Jede Datei muss durch das ausfüllen des NAMER FORMULAR eingereicht werden.

Wir akzeptieren verschieden Formate, aber idealerweise sind die Dateien in folgendem Format:

  • Quicktime Prores HQ 422 10-bit, 24fps (nach Absprache auch 25fps), 1920x1080 Pixel mit einer Stereo-Tonspur Linear PCM, 24bit, 48kHz, 4.0 LTRT Mix auf -1dBTP ( full scale, true peak ) ausgesteuert - nach der EBU-128 Norm
  • Stereo-Tonspur Linear PCM, 24bit, 48kHz, 4.0 LTRT Mix auf -1dBTP ( full scale, true peak ) ausgesteuert als wav Format - nach der EBU-128 Norm, Framegenau gleich lange wie der dazugehörige Film mit 24fps (nach Absprache auch 25fps)
  • Surround-Tonspur Linear PCM, 24bit, 48kHz, 5.1 auf -1dBFS ( full scale ) ausgesteuert als einzelne Spuren im wav Format, Framegenau gleich lange wie der dazugehörige Film mit 24fps (nach Absprache auch 25fps)
  • Zu Filmen mit Dialog müssen Untertitel im Subrip Format abgegeben werden. ( Dialoge in Deutsch: englische und französische Untertitel / Dialoge in Englisch: deutsche und französische Untertitel / Dialoge in Französisch: deutsche und englische Untertitel / Dialoge in Dialekt oder alle anderen Sprachen: deutsche, englische und französische Untertitel )
  • Alle Angaben zu euch und all euren Filmen, die an der Hochschule entstanden sind, müssen auf dem Aniwiki hinterlegt sein