Difference between revisions of "2007 Tôt ou tard"
(Die Seite wurde neu angelegt: == Tôt ou tard == <div style="float:right">Bild:MeinFilmBildNamen.jpg<br>Bild:MeinFilm5Stills.zip</div> Titel in Deutsch: Tôt ou tard<br> Title in english: ...) |
m (Text replacement - "More informations" to "More information") |
||
(18 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | [[Category:Film]] | |
+ | [[Category:BA Ani Film]] | ||
− | |||
− | + | {{EmbedVideo|service=vimeo|id=80368143}} | |
− | + | ||
− | + | ||
+ | * DE: Tôt ou tard | ||
+ | * EN: Tôt ou tard | ||
+ | * FR: Tôt ou tard | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Synopsis / Summary / Résumé === | === Synopsis / Summary / Résumé === | ||
− | Eichhörnchen und Fledermaus. Welten und Tageszeiten treffen aufeinander. Das Räderwerk in der Unterwelt steuert Tag, Nacht und noch einiges mehr. Durch einen Zufall gerät dieser geregelte Alltag ins Stocken. Somit beginnt die gemeinsame Reise der beiden Einzelgänger. | + | Eichhörnchen und Fledermaus. Welten und Tageszeiten treffen aufeinander. Das Räderwerk in der Unterwelt steuert Tag, Nacht und noch einiges mehr. Durch einen Zufall gerät dieser geregelte Alltag ins Stocken. Somit beginnt die gemeinsame Reise der beiden Einzelgänger. |
− | Squirrel and bat. The convergence of different worlds and times of day. Forces in the underground govern night and day – and much more. By accident, this regulated everyday life has ground to a halt. And thus begins the mutual journey of two solitary figures. | + | |
+ | Squirrel and bat. The convergence of different worlds and times of day. Forces in the underground govern night and day – and much more. By accident, this regulated everyday life has ground to a halt. And thus begins the mutual journey of two solitary figures. | ||
+ | |||
Écureuil et chauve-souris. Des mondes et les heures du jour se rencontrent. Le rouage dans les enfers dirige le jour, la nuit et de nombreuses autres choses. Un hasard interrompt ce quotidien réglé. C’est ainsi que commence le voyage commun des deux solitaires. | Écureuil et chauve-souris. Des mondes et les heures du jour se rencontrent. Le rouage dans les enfers dirige le jour, la nuit et de nombreuses autres choses. Un hasard interrompt ce quotidien réglé. C’est ainsi que commence le voyage commun des deux solitaires. | ||
+ | |||
=== Credits === | === Credits === | ||
Line 33: | Line 30: | ||
Tonmischung/Sound/Son: Denis Séchaud MASÉ, Alexander Miesch, Florian Ammann<br> | Tonmischung/Sound/Son: Denis Séchaud MASÉ, Alexander Miesch, Florian Ammann<br> | ||
Editing/Montage: Marina Rosset<br> | Editing/Montage: Marina Rosset<br> | ||
+ | |||
=== Regie / Director / Réalisateur === | === Regie / Director / Réalisateur === | ||
Jadwiga Kowalska | Jadwiga Kowalska | ||
+ | |||
=== Produktion / Production === | === Produktion / Production === | ||
− | Hochschule Luzern - Design & Kunst<br> | + | '''Hochschule Luzern - Design & Kunst'''<br> |
Herr<br> | Herr<br> | ||
Gerd Gockell<br> | Gerd Gockell<br> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | SF SSR Idée Suisse<br> | + | |
+ | '''SF SSR Idée Suisse'''<br> | ||
Frau<br> | Frau<br> | ||
Susann Wach<br> | Susann Wach<br> | ||
Line 60: | Line 54: | ||
w: www.sf.tv<br> | w: www.sf.tv<br> | ||
− | Berner Filmförderung<br> | + | |
+ | '''Berner Filmförderung'''<br> | ||
Herr<br> | Herr<br> | ||
Peter Schranz<br> | Peter Schranz<br> | ||
Line 70: | Line 65: | ||
w: www.bernerfilmfoerderung.ch<br> | w: www.bernerfilmfoerderung.ch<br> | ||
− | MIGROS-Genossenschafts-Bund<br> | + | |
+ | '''MIGROS-Genossenschafts-Bund'''<br> | ||
Frau<br> | Frau<br> | ||
Regula Wolf<br> | Regula Wolf<br> | ||
Line 80: | Line 76: | ||
w: www.kulturprozent.ch<br> | w: www.kulturprozent.ch<br> | ||
− | === | + | === Credits === |
+ | |||
+ | Herkunftsland/Origine/Origine: Schweiz<br> | ||
+ | Produktionsjahr/Year/Année: 2007<br> | ||
+ | Dauer/Duaration/Durée: 5min 00sec<br> | ||
+ | Farbe/Color/Couleur <br> | ||
+ | Technik/Technic/Technique: digitales Cut-Out<br> | ||
+ | Format/Format/Format: 35mm <br> | ||
+ | Aspekt/Aspect/Aspect: 1,66 <br> | ||
+ | Ton/Sound/Son: Dolby SRD<br> | ||
+ | Webseite/Website/Site web: http://www.0x2a.ch | ||
+ | |||
− | + | === [[Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film]] === | |
− | + | ||
− | + | === [[Vertrieb / Distribution]] === | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | === Weitere Informationen / More | + | === Weitere Informationen / More information / Informations additionelles === |
Werkzeuge/Tools/Outils: Pastellfarben, Aquarellfarben<br> | Werkzeuge/Tools/Outils: Pastellfarben, Aquarellfarben<br> | ||
Line 99: | Line 100: | ||
Genre: Legend | Genre: Legend | ||
− | === Präsentiert an anderen | + | Musikliste / Music Cue Sheet: |
+ | {| border="1" style="text-align:left;" | ||
+ | |style="background-color:#EEE;"|Kurzfilm | ||
+ | |style="background-color:#EEE;"|Titel des Werkes | ||
+ | |style="background-color:#EEE;"|UrheberIn | ||
+ | |style="background-color:#EEE;"|Album o. Jahr | ||
+ | |style="background-color:#EEE;"|Dauer (hh:mm:ss) | ||
+ | |style="background-color:#EEE;"|Label | ||
+ | |style="background-color:#EEE;"|Art des Werks (Auftragswerk, bestehendes Werk, etc.) | ||
+ | |- | ||
+ | |TÔT OU TARD | ||
+ | |TÔT OU TARD | ||
+ | |Louis Crelier | ||
+ | |2007 | ||
+ | |5 min | ||
+ | | -- | ||
+ | |Auftragswerk zum Film | ||
+ | |} | ||
+ | |||
+ | |||
+ | === Präsentiert an anderen Festivals / Presentet at other festivals / Présentations antérieures dans d'autres festivals === | ||
Bern, Bern Filmpreis, Berner Filmpreis - Anerkennungspreis 2007<br> | Bern, Bern Filmpreis, Berner Filmpreis - Anerkennungspreis 2007<br> | ||
Luzern, Upcoming Film Makers, Luzerner Filmpreis 1. Rang 2007 <br> | Luzern, Upcoming Film Makers, Luzerner Filmpreis 1. Rang 2007 <br> | ||
+ | {{DEFAULTSORT:Tôt ou tard}} |
Latest revision as of 22:50, 12 February 2019
- DE: Tôt ou tard
- EN: Tôt ou tard
- FR: Tôt ou tard
Contents
- 1 Synopsis / Summary / Résumé
- 2 Credits
- 3 Regie / Director / Réalisateur
- 4 Produktion / Production
- 5 Credits
- 6 Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film
- 7 Vertrieb / Distribution
- 8 Weitere Informationen / More information / Informations additionelles
- 9 Präsentiert an anderen Festivals / Presentet at other festivals / Présentations antérieures dans d'autres festivals
Synopsis / Summary / Résumé
Eichhörnchen und Fledermaus. Welten und Tageszeiten treffen aufeinander. Das Räderwerk in der Unterwelt steuert Tag, Nacht und noch einiges mehr. Durch einen Zufall gerät dieser geregelte Alltag ins Stocken. Somit beginnt die gemeinsame Reise der beiden Einzelgänger.
Squirrel and bat. The convergence of different worlds and times of day. Forces in the underground govern night and day – and much more. By accident, this regulated everyday life has ground to a halt. And thus begins the mutual journey of two solitary figures.
Écureuil et chauve-souris. Des mondes et les heures du jour se rencontrent. Le rouage dans les enfers dirige le jour, la nuit et de nombreuses autres choses. Un hasard interrompt ce quotidien réglé. C’est ainsi que commence le voyage commun des deux solitaires.
Credits
Nach einer Idee von/Adapted from/Adapté de l'oeuvre de: Jadwiga Kowalska
Script/Scénario: Jadwiga Kowalska
Hintergrund/Background/Décor: Jadwiga Kowalska
Animation: Jadwiga Kowalska
Kamera/Camera/Caméra: Jadwiga Kowalska
Musik/Music/Musique: Louis Crelier
Tonmischung/Sound/Son: Denis Séchaud MASÉ, Alexander Miesch, Florian Ammann
Editing/Montage: Marina Rosset
Regie / Director / Réalisateur
Jadwiga Kowalska
Produktion / Production
Hochschule Luzern - Design & Kunst
Herr
Gerd Gockell
SF SSR Idée Suisse
Frau
Susann Wach
Fernsehstrasse 1-4
8052 Zürich
Switzerland
t: +41 44 305 66 11
e: susann.wach@sf.tv
w: www.sf.tv
Berner Filmförderung
Herr
Peter Schranz
Gerechtigkeitsgasse 79
3011 Bern
Switzerland
t: +41 31 321 72 24
e: peter.schranz@bern.ch
w: www.bernerfilmfoerderung.ch
MIGROS-Genossenschafts-Bund
Frau
Regula Wolf
Postfach
8031 Zürich
Switzerland
t: +41 44 277 20 46
e: regula.wolf@mgb.ch
w: www.kulturprozent.ch
Credits
Herkunftsland/Origine/Origine: Schweiz
Produktionsjahr/Year/Année: 2007
Dauer/Duaration/Durée: 5min 00sec
Farbe/Color/Couleur
Technik/Technic/Technique: digitales Cut-Out
Format/Format/Format: 35mm
Aspekt/Aspect/Aspect: 1,66
Ton/Sound/Son: Dolby SRD
Webseite/Website/Site web: http://www.0x2a.ch
Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film
Vertrieb / Distribution
Weitere Informationen / More information / Informations additionelles
Werkzeuge/Tools/Outils: Pastellfarben, Aquarellfarben
Software: Photoshop, Aftereffects
Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: Alle
Genre: Legend
Musikliste / Music Cue Sheet:
Kurzfilm | Titel des Werkes | UrheberIn | Album o. Jahr | Dauer (hh:mm:ss) | Label | Art des Werks (Auftragswerk, bestehendes Werk, etc.) |
TÔT OU TARD | TÔT OU TARD | Louis Crelier | 2007 | 5 min | -- | Auftragswerk zum Film |
Präsentiert an anderen Festivals / Presentet at other festivals / Présentations antérieures dans d'autres festivals
Bern, Bern Filmpreis, Berner Filmpreis - Anerkennungspreis 2007
Luzern, Upcoming Film Makers, Luzerner Filmpreis 1. Rang 2007