Difference between revisions of "Template for BA Animation Filmcredits"

From Animation Luzern Wiki
m (deutsche Credits)
 
(38 intermediate revisions by 8 users not shown)
Line 1: Line 1:
Für englische Credits siehe unten.
+
This is a template for film credits for all BA Animation projects.
  
Es können natürlich noch weitere Funktionen hinzukommen, die Ihr dann entsprechend nennen müsst. In der Reihenfolge seid ihr bis auf die beiden Schlusstafeln frei. Wichtig: Ein zu langer Abspann kann die Wirkung eines Filmes entscheidend schwächen. Also lieber etwas zügiger. Ähnliche Funktionen in einer Tafel zusammenlegen. Ist euch eine Leistung besonders wichtig, oder ihr seid dieser Person im Besonderen dankbar, dann dürft ihr diese natürlich herausstellen.
+
* Use English or German credits 
 +
* You can add or remove functions as needed but keep everything after "Supported by / Sponsors" in this listed order.  
 +
* Try to avoid making credits too long.  
 +
* Join similar functions to the same plate.  
 +
* Emphasis all persons important to your project.
 +
* If you have multiple persons on a plate sort them by default in alphabetical order unless you have a reason not to.
 +
* Upload Credits to folder in 3BA Project Folder on Server to be proofread
  
Bitte beachten: Bei mehreren Namen zu einer Position achtet auf eine '''alphabetische Reihenfolge''', ausser ihr wollt bewusst eine Rangliste der Wichtigkeit aussprechen.
+
== Opening Credits ==
 +
* "Animation Lucerne" animated logo - send a few stills from your film to [[Jürgen Haas]] to receive the logo
  
Der Abspann muss von der Schule freigegeben werden, ein Datum für die Abgabe zur Abnahme wird rechtzeitig kommuniziert und erst mit offiziellem OK der Studienrichtungsleitung als definitiv zu behandeln.
+
== End Credits ==
  
= Deutsche Credits =
+
=== Script / Idea, Director / Directors Animation | Buch / Idee, Regie / Animation ===
'''Buch, Regie, Animation'''  bei Mehrfachfunktion Euren Namen nur einmal nennen. Alternativ: '''ein Film von ...'''
+
* Write your name only once, if possible, Alternatively: A film by ...
  
'''Musik:''' Name des Komponisten
+
=== Music | Musik ===
 +
* Composer's name
 +
* If live recordings were made, add the names of the musicians
 +
* If a cooperation was involved: ZHdK film music department, André Bellmont
  
Bei live-Einspielung ebenfalls Namen der Musiker. Im Falle einer Kooperation: ZHdK Studiengang Filmmusik, Leitung André Bellmont
+
=== Camera, Lighting | Kamera, Licht ===
 +
* mainly for stop motion projects and if it is not the director (see above)
  
Folgende Punkte nur erwähnen, falls es eine andere Person war:
+
=== Editing | Schnitt ===
 +
* Name
  
'''Kamera, Licht''' (falls anwendbar, meist nur bei Stop-Motion)
+
=== Compositing ===
 +
* Name
  
'''Schnitt'''
+
=== Sounddesign ===
 +
* Name or Studio
  
'''Compositing'''
+
=== Foleys ===
 +
* Céline Bernard
  
'''Sounddesign:''' xyz (eventuell Studio)
+
=== Voice / Voices | Stimme / Stimmen ===
 +
* Name
  
'''Foleys:''' xyz (eventuell Studio)
+
=== Vocal Coaching | Stimmcoaching ===
 +
* Christian Sollberger
  
'''Stimmen:''' xyz
+
=== Mix | Tonmischung ===
 +
* Thomas Gassmannn or Jeroen Visser or Etienne Kompis
  
'''Mischung:''' xyz (eventuell Studio)
+
=== Project Mentor | Projektbetreuung ===
 +
* Name
  
'''Mentor/en:''' xyz
+
=== Story development | Drehbuchentwicklung ===
 +
* Špela Čadež
 +
* Maja Gehrig
  
'''Mentoren Dossier''': Paul Bush, Ted Sieger
+
=== Dossier Mentor | Dossierbetreuung ===
 +
* Gerd Gockell, Seraina Gabathuler
  
'''Mentor Thesis:''' xyz
+
=== Thesis Mentor | Thesisbetreuung ===
 +
* Tina Ohnmacht
 +
* Stefanie Bräuer
  
'''Line Producing:''' Lea Hunziker
+
=== Editing Mentor | Schnittbetreuung ===
 +
* Dominik Gehring
  
'''Produktionssupport''': Ignasi Duelo, Jean First, Jeroen Visser
+
=== Line Producing ===
 +
* Marwan Abdalla Eissa
  
'''Werkstätten''' (nur wenn jeweils genutzt): Namen WerkstattleiterIn
+
=== Production Support | Produktionssupport ===
 +
* Jean First, Tim Markgraf, Jeroen Visser
  
'''Assistenz''': Daniela P. Meier
+
=== Workshops | Werkstätten ===
 +
* only if used, mention the head of the workshop
  
'''Künstlerische Mitarbeit:''' Jane Mumford
+
=== Artistic Assistance | Künstlerische Assistenz ===
 +
* Elena Rast
  
'''Dank an''': xyz
+
=== Student Coordinator | Studentische Koordination ===
 +
* Kat Woodtli
  
'''Unterstützung''' '''/ Unterstützt durch / Gefördert durch''': Sponsoren, Förderung und Logos der Förderungen (müsst Ihr abklären mit den jeweiligen Förderungen)
+
=== Executive Producer | Ausführender Produzent ===
 +
* Gerd Gockell
  
'''Koproduktion''' (alternativ '''Eine Koproduktion mit''' / '''koproduziert mit''') Logo SRF (liegen in einem Ordner auf dem Server)
+
=== Promotion ===
 +
* Chantal Molleur
  
'''Redaktion:''' nur für die vom SRF koproduzierten Filme! Gabriela Bloch Steinmann
+
=== Social Media ===
 +
* Giulia Martinelli
  
'''Ausführender Produzent''': Gerd Gockell
+
=== Production | Produktion ===
 +
* Lucerne School of Design, Film and Art / Bachelor of Arts in Animation, Jürgen Haas | Hochschule Luzern - Design Film Kunst / BA Animation, Jürgen Haas
 +
* alternatively: A co-production with / Co-produced with | in Koproduktion mit
 +
* only for SRF co produced films: SRF Logo is in the Logo folder on server, Editorial SRF: Gabriela Bloch Steinmann
  
'''Promotion:''' Chantal Molleur
+
=== Supported By / Sponsors | Unterstützung / Unterstützt durch / Gefördert durch ===
 +
* Sponsors and funding institutions, as agreed upon in the contracts
 +
* If co produced by Television (SRF / RTS / RSI / ... ) Logo and names as agreed in the contract
  
'''Produktion''': Hochschule Luzern – Design & Kunst / Studienrichtung Animation, Jürgen Haas
+
=== Thank You / Special Thanks / Special Mention | Dank an ===
 +
* Name
  
'''©2018''' [Logo HSLU D&K, befindet sich auf dem Server] / Name RegisseureInnen
+
=== ©202x (<- insert current year) ===
 
+
* Logo Hochschule Luzern Design Film Kunst (to be found on server) / Name of directors
= English credits =
+
* Logo Animation Lucerne
'''Script/Idea, Director/Directors, Animation'''  bei Mehrfachfunktion Euren Namen nur einmal nennen. Alternatively:  '''A film by ...'''
 
 
 
'''Music:''' Composer's name
 
 
 
If live recordings were made, add the names of the musicians. If a cooperation was involved: ZHdK film music department, André Bellmont
 
 
 
'''Camera, Lighting''' (for Stop-Motion, if appliccable)
 
 
 
'''Editing:''' xyz
 
 
 
'''Compositing:''' xyz
 
 
 
'''Sounddesign:''' (Name or Studio)
 
 
 
'''Foleys''': Dieter Hebben (or other)
 
 
 
'''Voice/Voices:''' xyz
 
 
 
'''Mix:''' (Name or Studio)
 
 
 
'''Mentor/Mentors:''' xyz
 
 
 
'''Dossier mentors''': Paul Bush, Ted Sieger
 
 
 
'''Thesis mentor/mentors:''' xyz
 
 
 
'''Line producing:''' Lea Hunziker
 
 
 
'''Production support''': Ignasi Duelo, Jean First, Jeroen Visser
 
 
 
'''Workshops''' (only if they were actually used during your production): Name of heads of workshop
 
 
 
'''Assistance''': Daniela P. Meier
 
 
 
'''Artistic associate:''' Jane Mumford
 
 
 
'''Thank you/Special thanks/Special Mention'''
 
 
 
'''Supported by/''' '''Sponsors''': Sponsors, Institutions and Logos of the institutions (some Logos to be found on server)
 
 
 
'''Co-production''' (alternatively '''A co-production with''' / '''Co-produced with''') Logo SRF (is in the Logo folder on server)
 
 
 
only for SRF co-produced films! -> '''Editorial SRF:''' Gabriela Bloch Steinmann
 
 
 
'''Executive producer''': Gerd Gockell
 
 
 
'''Promotion:''' Chantal Molleur
 
 
 
'''Production''': Lucerne School of Arts and Design / Bachelor of Arts in Animation, Jürgen Haas
 
 
 
'''©2018''' [Logo HSLU D&K, to be found on server] / Name of directors
 

Latest revision as of 11:49, 4 June 2025

This is a template for film credits for all BA Animation projects.

  • Use English or German credits
  • You can add or remove functions as needed but keep everything after "Supported by / Sponsors" in this listed order.
  • Try to avoid making credits too long.
  • Join similar functions to the same plate.
  • Emphasis all persons important to your project.
  • If you have multiple persons on a plate sort them by default in alphabetical order unless you have a reason not to.
  • Upload Credits to folder in 3BA Project Folder on Server to be proofread

Opening Credits

  • "Animation Lucerne" animated logo - send a few stills from your film to Jürgen Haas to receive the logo

End Credits

Script / Idea, Director / Directors Animation | Buch / Idee, Regie / Animation

  • Write your name only once, if possible, Alternatively: A film by ...

Music | Musik

  • Composer's name
  • If live recordings were made, add the names of the musicians
  • If a cooperation was involved: ZHdK film music department, André Bellmont

Camera, Lighting | Kamera, Licht

  • mainly for stop motion projects and if it is not the director (see above)

Editing | Schnitt

  • Name

Compositing

  • Name

Sounddesign

  • Name or Studio

Foleys

  • Céline Bernard

Voice / Voices | Stimme / Stimmen

  • Name

Vocal Coaching | Stimmcoaching

  • Christian Sollberger

Mix | Tonmischung

  • Thomas Gassmannn or Jeroen Visser or Etienne Kompis

Project Mentor | Projektbetreuung

  • Name

Story development | Drehbuchentwicklung

  • Špela Čadež
  • Maja Gehrig

Dossier Mentor | Dossierbetreuung

  • Gerd Gockell, Seraina Gabathuler

Thesis Mentor | Thesisbetreuung

  • Tina Ohnmacht
  • Stefanie Bräuer

Editing Mentor | Schnittbetreuung

  • Dominik Gehring

Line Producing

  • Marwan Abdalla Eissa

Production Support | Produktionssupport

  • Jean First, Tim Markgraf, Jeroen Visser

Workshops | Werkstätten

  • only if used, mention the head of the workshop

Artistic Assistance | Künstlerische Assistenz

  • Elena Rast

Student Coordinator | Studentische Koordination

  • Kat Woodtli

Executive Producer | Ausführender Produzent

  • Gerd Gockell

Promotion

  • Chantal Molleur

Social Media

  • Giulia Martinelli

Production | Produktion

  • Lucerne School of Design, Film and Art / Bachelor of Arts in Animation, Jürgen Haas | Hochschule Luzern - Design Film Kunst / BA Animation, Jürgen Haas
  • alternatively: A co-production with / Co-produced with | in Koproduktion mit
  • only for SRF co produced films: SRF Logo is in the Logo folder on server, Editorial SRF: Gabriela Bloch Steinmann

Supported By / Sponsors | Unterstützung / Unterstützt durch / Gefördert durch

  • Sponsors and funding institutions, as agreed upon in the contracts
  • If co produced by Television (SRF / RTS / RSI / ... ) Logo and names as agreed in the contract

Thank You / Special Thanks / Special Mention | Dank an

  • Name

©202x (<- insert current year)

  • Logo Hochschule Luzern Design Film Kunst (to be found on server) / Name of directors
  • Logo Animation Lucerne