Difference between revisions of "Geranienstrasse"

From Animation Luzern Wiki
(Created page with "<div style="background-color:#FFEEEE; border: 1px dashed #000000; padding:20px;"> * do not overwrite this page. Copy the source to a new page and amend it there * no pro forma...")
 
 
(6 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
<div style="background-color:#FFEEEE; border: 1px dashed #000000; padding:20px;">
 
* do not overwrite this page. Copy the source to a new page and amend it there
 
* no pro forma content
 
* the name of the page is the year and the title f.ex.: "2017 Mein Film Titel"
 
* do not change the structure of the page and the various titles
 
* delete all unused or redundant entries
 
* create links to other students
 
* add the festivals the film was shown in inverse chronological order
 
* add a link to this page on [[Studentfilms]] and also add all authors there
 
* add images as thumbnails
 
* add documentation / making of
 
* do not upload video files (mp4 or mov) but use vimeo or youtube to embed videos with the [[:Template:EmbedVideo]] template (see http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:EmbedVideo)
 
* add the page to the [[:Category:Film]]
 
* and add the page to one of these categories: [[:Category:BA Ani Film]], [[:Category:MA Film Film]]
 
* set the DEFAULTSORT to the film title (without the year)
 
</div>
 
  
 
{{EmbedVideo|service=service|id=12345678}}
 
{{EmbedVideo|service=service|id=12345678}}
Line 24: Line 8:
  
  
* DE: Mein Title
+
* ENG, DE, FR: Geranienstrasse
* EN: My Title
 
* FR: Mon Titre
 
  
  
 
=== Synopsis / Summary / Résumé ===
 
=== Synopsis / Summary / Résumé ===
 
+
*DE: Es ist ein ruhiger Herbstabend, in einer Schweizer Quartierstrasse. Eine leichte Brise weht, hinter geschlossenen Vorhängen gehen ein paar Lichter an. Eine Katze überquert die Strasse, sie springt auf ein Fenstersims und schaut hinen. In der Wohnung befindet sich eine gemütliche, saubere Küche, ein gedeckter Tisch steht verlassen im Raum. Der Hahn ist aufgedreht, Wasser strömt in einen bereits überquellenden Krug. Ein Text über Geschlechterspezifische Gewalt im häuslichen Setting erscheint über der Szene, sowie ein Aufruf zur Prävention und dem Schutz von Betroffenen.
* DE: Meine Filmgeschichte in 3 Zeilen
+
*EN: It's an early evening in a calm swiss neighbourhood. Lights inside the buildings are being turned on while a cat is walking over a street. The cat jumps on an open window and looks inside the flat. The kitchen is deserted but the table is set and the tap is open, the jug in the sink is overflowing with water. A text on domestic gender-based violence appears on the screen.
* EN: My story in 3 lines
+
*FR: C'est une paisible tombée du jour dans un quartier suisse. A l'intérieur des habitations, quelques lumières s'allument tandis qu'une légère brise anime les rideaux. Une chatte traverse la rue. Elle saute sur le rebord d'une fenêtre ouverte et regarde à l'intérieur de l'appartement. La fenêtre donne sur une cuisine déserte, la table a été pourtant dressée et le robinet est ouvert. Le pichet dans l'évier déborde d'eau. Un texte sur la violence basée sur le genre dans le cadre domestique apparait à l'écran.
* FR: Mon hoistoire en 3 lignes
 
 
 
 
=== Regie / Direction / Régie ===
 
=== Regie / Direction / Régie ===
 
+
'''[[Ladina Boesch|Ladina Boesch,]] [[Manon Boulens|Manon Boulens,]] [[Alizée Gerber|Alizée Gerber,]] [[Mei Hammer]]'''
Herr/Mr/M Frau/Mrs/Mme [[Firstname Lastname]]
 
  
 
=== Produktion / Production ===
 
=== Produktion / Production ===
Line 54: Line 33:
 
=== Credits ===
 
=== Credits ===
  
* Regie/Direction/Régie: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Regie/Direction/Régie: '''[[Ladina Boesch|Ladina Boesch,]] [[Manon Boulens]], [[Alizée Gerber]], [[Mei Hammer]]'''
* Nach einer Idee von/Adapted from/Adapté de l'oeuvre de: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Nach einer Idee von/Adapted from/Adapté de l'oeuvre de: '''[[Ladina Boesch]]'''
* Script: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Script: '''[[Ladina Boesch]]'''
* Design: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Set Design: '''[[Alizée Gerber]], [[Mei Hammer]]'''
* Grafiken/Graphics/Graphisme: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Storyboard: '''[[Ladina Boesch]]'''
* Storyboard: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Set Bau/ Set building/ Construction de décor: '''[[Ladina Boesch]], [[Manon Boulens]], [[Alizée Gerber]], [[Mei Hammer]]'''
* Layout: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Puppen Bau/ Puppet Building/ Confection de puppet: '''[[Manon Boulens]]'''
* Hintergrund/Background/Décor: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Animation: '''[[Ladina Boesch]], [[Manon Boulens]]'''
* Animation: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Licht/Lighting/Lumière: '''[[Ladina Boesch]], [[Manon Boulens]], Yoro Tobler'''
* Licht/Lighting/Lumière: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Kamera/Camera/Caméra: '''[[Ladina Boesch]], [[Manon Boulens]]'''
* Kamera/Camera/Caméra: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Filmschnitt/Film Editing/Montage: '''[[Alizée Gerber]]'''
* Filmschnitt/Film Editing/Montage: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Compositing: '''Yoro Tobler'''
* Compositing: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Stimmen/Voices/Voix: '''[[Ladina Boesch]], [[Manon Boulens]], [[Mei Hammer]]'''
* Stimmen/Voices/Voix: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Musik/Music/Musique: '''Anton Roos'''
* Musik/Music/Musique: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Foleys: '''Céline Bernard'''
* Foleys: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Sounddesign: '''[[Mei Hammer]]'''
* Sounddesign: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Mentor: '''[[Jochen Ehmann]]'''
* Tonschnitt/Sound Editing/Montage du son: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Produktionssupport/Technical Support/Support Technique: '''[[Jochen Ehmann]], [[Tim Markgraf]]'''
* Mentor: '''[[Firstname Lastname]]'''
 
* Produktionssupport/Technical Support/Support Technique: '''[[Firstname Lastname]]'''
 
* Assistenz/Assitant/Assistant: '''[[Firstname Lastname]]'''
 
* Sekretariat/Secretariat/Secrétariat: '''[[Firstname Lastname]]'''
 
* Unterstützung/Support/Support: '''Firma / Firstname Lastname'''
 
* Förderung/Funding/Financement: '''Firma / Firstname Lastname'''
 
 
* Ausführender Produzent/Executive Producer/Producteur Exécutif: '''[[Gerd Gockell]]'''
 
* Ausführender Produzent/Executive Producer/Producteur Exécutif: '''[[Gerd Gockell]]'''
 
* Produktion/Production/Production: '''HSLU Design & Kunst / BA Animation Jürgen Haas'''
 
* Produktion/Production/Production: '''HSLU Design & Kunst / BA Animation Jürgen Haas'''
* Co-Produktion/Co-production/Co-production: '''Firma / Firstname Lastname'''
+
* Co-Produktion/Co-production/Co-production: '''Amnesty Switzerland'''
  
  
Line 86: Line 59:
  
 
* Herkunftsland/Origine/Origine: '''Schweiz'''
 
* Herkunftsland/Origine/Origine: '''Schweiz'''
* Produktionsjahr/Year/Année: '''20xx'''
+
* Produktionsjahr/Year/Année: '''2025'''
* Dauer/Duration/Durée: '''X' XX"'''
+
* Dauer/Duration/Durée: '''1<nowiki>'19''</nowiki>'''
* Verfahren/Process/Processus: '''Farbe/Color/Couleur / Schwarz Weiss/Black & White/Noir et Blanc'''
+
* Verfahren/Process/Processus: '''Farbe/Color/Couleur'''
* Technik/Technic/Technique: '''Folie / Papier / Film / Glas / Puder / Legetechnik / Knete / Puppen / Objekte / Pixelation / Rotoskopie / Live / 2D / 3D'''
+
* Technik/Technic/Technique: '''Stop Motion'''
* Grösse/Size/Taille: '''1920x1080 / 1280x720 / 720x576'''
+
* Grösse/Size/Taille: '''1920x1080 / 1080x1920'''
* Format/Format/Format: '''35mm / Betacam SP / DigiBeta / HDCam / HDCam SR / HDV / DV / DCP / File'''
+
* Format/Format/Format:  
* Aspekt/Aspect/Aspect: '''1,37 / 1,66 / 1,85 / Scope / 4:3 / 16:9 / 16:9 letterbox'''
+
* Aspekt/Aspect/Aspect: '''16:9 / 9:16'''
* Dialog/Dialog/Dialogue: '''DE / DE-CH / FR / EN / IT'''
+
* Text: '''DE/ FR / IT'''
* Untertitel/Subtitle/Soustitre: '''DE / DE-CH / FR / EN / IT'''
+
* Ton/Sound/Son: '''Stereo / 5.1 Surround'''
* Ton/Sound/Son: '''Mono / Stereo / Dolby / 5.1 Surround'''
 
 
* ISAN: '''0000-0000-0000-0000-0-0000-0000-70'''
 
* ISAN: '''0000-0000-0000-0000-0-0000-0000-70'''
* Webseite/Website/Site web: '''http://www.titelmeinesfilms.com'''
 
  
  
Line 103: Line 74:
  
 
* Schule/School/Ecole: '''Hochschule Luzern, Design & Kunst''' http://www.hslu.ch
 
* Schule/School/Ecole: '''Hochschule Luzern, Design & Kunst''' http://www.hslu.ch
* Modul/Module: '''Linien & Bewegung / Puppentrick / Experimantal Narration / Digital Cutout / BA-Abschluss/MA-Abschluss'''
+
* Modul/Module: '''Angewandte Animation / Applied Animation'''
* Dozent/Professor/Professeur: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Dozent/Professor/Professeur: '''[[Jochen Ehmann]]'''
* Mentoring/Mentorship/Mentorat: '''[[Firstname Lastname]]'''
+
* Mentoring/Mentorship/Mentorat: '''[[Firstname Lastname|Jochen Ehmann]]'''
* Werkzeuge/Tools/Outils: '''Bleistift / Pinsel / Druck'''
+
* Software: '''Dragonframe, DaVinci, Aftereffects, Nuke'''
* Software: '''TVPaint / Softimage / Animo / Maya / Aftereffects'''
+
* Genre: '''Gender based violence / Human Rights'''
* Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: '''Alle / Kinder / Jugendliche / Adult'''
 
* Genre: '''Adventure / Dokumentation / Drama / Umwelt / Erotik / Expermental / Fantasy / Humor / Musical / Thriller / Satire'''
 
 
* Musikliste / Music Cue Sheet (* required):
 
* Musikliste / Music Cue Sheet (* required):
  

Latest revision as of 16:23, 31 January 2025


EmbedVideo does not recognize the video service "service".




  • ENG, DE, FR: Geranienstrasse


Synopsis / Summary / Résumé

  • DE: Es ist ein ruhiger Herbstabend, in einer Schweizer Quartierstrasse. Eine leichte Brise weht, hinter geschlossenen Vorhängen gehen ein paar Lichter an. Eine Katze überquert die Strasse, sie springt auf ein Fenstersims und schaut hinen. In der Wohnung befindet sich eine gemütliche, saubere Küche, ein gedeckter Tisch steht verlassen im Raum. Der Hahn ist aufgedreht, Wasser strömt in einen bereits überquellenden Krug. Ein Text über Geschlechterspezifische Gewalt im häuslichen Setting erscheint über der Szene, sowie ein Aufruf zur Prävention und dem Schutz von Betroffenen.
  • EN: It's an early evening in a calm swiss neighbourhood. Lights inside the buildings are being turned on while a cat is walking over a street. The cat jumps on an open window and looks inside the flat. The kitchen is deserted but the table is set and the tap is open, the jug in the sink is overflowing with water. A text on domestic gender-based violence appears on the screen.
  • FR: C'est une paisible tombée du jour dans un quartier suisse. A l'intérieur des habitations, quelques lumières s'allument tandis qu'une légère brise anime les rideaux. Une chatte traverse la rue. Elle saute sur le rebord d'une fenêtre ouverte et regarde à l'intérieur de l'appartement. La fenêtre donne sur une cuisine déserte, la table a été pourtant dressée et le robinet est ouvert. Le pichet dans l'évier déborde d'eau. Un texte sur la violence basée sur le genre dans le cadre domestique apparait à l'écran.

Regie / Direction / Régie

Ladina Boesch, Manon Boulens, Alizée Gerber, Mei Hammer

Produktion / Production

Hochschule Luzern Design und Kunst
Animation
Gerd Gockell

Bilder / Stills / Images

Title meines Films Still 1 Title meines Films Still 2 Title meines Films Still 3 Title meines Films Still 4

Credits


Technische Angaben / Technical information / Informations techniques

  • Herkunftsland/Origine/Origine: Schweiz
  • Produktionsjahr/Year/Année: 2025
  • Dauer/Duration/Durée: 1'19''
  • Verfahren/Process/Processus: Farbe/Color/Couleur
  • Technik/Technic/Technique: Stop Motion
  • Grösse/Size/Taille: 1920x1080 / 1080x1920
  • Format/Format/Format:
  • Aspekt/Aspect/Aspect: 16:9 / 9:16
  • Text: DE/ FR / IT
  • Ton/Sound/Son: Stereo / 5.1 Surround
  • ISAN: 0000-0000-0000-0000-0-0000-0000-70


Weitere Informationen / More information / Informations additionelles

  • Schule/School/Ecole: Hochschule Luzern, Design & Kunst http://www.hslu.ch
  • Modul/Module: Angewandte Animation / Applied Animation
  • Dozent/Professor/Professeur: Jochen Ehmann
  • Mentoring/Mentorship/Mentorat: Jochen Ehmann
  • Software: Dragonframe, DaVinci, Aftereffects, Nuke
  • Genre: Gender based violence / Human Rights
  • Musikliste / Music Cue Sheet (* required):
Komponist(en) * Interpret(en) * Songtitel * Albumtitel * Handelstonträger * Sendestart Länge * ISRC-Nummer Label * Label-Nr.
Name, Vorname, Texter / Autoren / Bearbeiter gehören ebenfalls in dieses Feld Name, Vorname Titel der Aufnahme, (Tracknummer reicht nicht aus), Bei Klassikaufnahmen Titel des Werkes in Originalsprache gemäss Tonträger sowie Satztitel; sofern bekannt: Opus / Werkverzeichnis Tonträgertitel / Albumtitel Handelstonträger ( Ja / Nein ) 00:00:00 00:00:00 Wenn ISRC-Nr. vorhanden, braucht es keine weiteren Angaben zu Label oder Label-Nr. Label (kein Vertrieb / Verlag) – gilt auch für Library (Mood) Musik! Immer Label-Nummer (kein Länder-Code / LC-Nr.) – diese sind immer fünfstellig und nicht relevant


Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film


Vertrieb / Distribution


Präsentiert an anderen festivals / Presented at other festivals / Présentation à d'autres festivals