Difference between revisions of "2017 Matières noires"

From Animation Luzern Wiki
m (Inhalt)
Line 35: Line 35:
 
* DE: Meine Filmgeschichte in 3 Zeilen
 
* DE: Meine Filmgeschichte in 3 Zeilen
 
* EN: My story in 3 lines
 
* EN: My story in 3 lines
* FR: Mon hoistoire en 3 lignes
+
* FR: Découvrez, grâce à votre smartphone, ce qui se cache derrière le destin de trois personnages étranges.
  
  
Line 61: Line 61:
 
* Regie/Direction/Régie: [[Monney Silvain]]
 
* Regie/Direction/Régie: [[Monney Silvain]]
 
* Musik/Music/Musique: '''[[Nachname Vorname|Magni Luca]]'''
 
* Musik/Music/Musique: '''[[Nachname Vorname|Magni Luca]]'''
* Foleys: '''[[Nachname Vorname]]'''
 
* Sounddesign: '''[[Nachname Vorname]]'''
 
* Tonschnitt/Sound Editing/Montage du son: '''[[Nachname Vorname]]'''
 
 
* Mentor: '''[[Chalet François]]'''
 
* Mentor: '''[[Chalet François]]'''
* Produktionssupport/Technical Support/Support Technique: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Produktionssupport/Technical Support/Support Technique: '''[[First Jean]]'''
 
* Assistenz/Assitant/Assistant: '''[[Nachname Vorname]]'''
 
* Assistenz/Assitant/Assistant: '''[[Nachname Vorname]]'''
 
* Sekretariat/Secretariat/Secrétariat: '''[[Nachname Vorname]]'''
 
* Sekretariat/Secretariat/Secrétariat: '''[[Nachname Vorname]]'''
Line 84: Line 81:
 
* Grösse/Size/Taille: '''1920x1080'''
 
* Grösse/Size/Taille: '''1920x1080'''
 
* Format/Format/Format: '''Comic + App'''
 
* Format/Format/Format: '''Comic + App'''
* Aspekt/Aspect/Aspect: '''1,37 / 1,66 / 1,85 / Scope / 4:3 / 16:9 / 16:9 letterbox'''
+
* Aspekt/Aspect/Aspect: '''16.5x23 cm'''  
* Dialog/Dialog/Dialogue: '''DE / DE-CH / FR / EN / IT'''
+
* Dialog/Dialog/Dialogue: '''None'''
* Untertiel/Subtitle/Soustitre: '''DE / DE-CH / FR / EN / IT'''
+
* Untertiel/Subtitle/Soustitre: '''FR'''
* Ton/Sound/Son: '''Mono / Stereo / Dolby / 5.1 Surround'''
+
* Ton/Sound/Son: '''Stereo'''
 
* Webseite/Website/Site web: '''http://www.titelmeinesfilms.com'''
 
* Webseite/Website/Site web: '''http://www.titelmeinesfilms.com'''
  
Line 133: Line 130:
 
=== Präsentiert an anderen festivals / Presentet at other festivals / Présentation à d'autres festivals ===
 
=== Präsentiert an anderen festivals / Presentet at other festivals / Présentation à d'autres festivals ===
  
* 20XX [http://www.webseite.com Festivalname] Datum
 
* 20XX [http://www.webseite.com Festivalname] Datum Preis
 
 
* 20XX [http://www.webseite.com Festivalname] Datum  
 
* 20XX [http://www.webseite.com Festivalname] Datum  
 
* 20XX [http://www.webseite.com Festivalname] Datum Preis
 
* 20XX [http://www.webseite.com Festivalname] Datum Preis

Revision as of 11:07, 16 June 2017

  • Bitte diese Seite nicht überschreiben. immer zuerst auf "Bearbeiten" klicken, den Inhalt in eine neue Seite kopieren und dannach verändern.
  • Keine Pro Forma Inhalte einfüllen!
  • Reihenfolge und Übertitel nicht ändern
  • Alle nicht benötigen Angaben einfach löschen.
  • Nachname Vorname von anderen Studenten verlinken !
  • Ab der Sektion "Technische Angaben" die Angaben nach dem Doppelpunktmit mit fetter Schrift markieren.
  • Die Festivalangaben am Ende des Dokuments in inverser chronologischer Reihenfolge einfügen.
  • Link zu diesem Film unter Studentenfilme eintragen
  • in der Zeile "Category:Studentenfilme|X", das X mit dem Anfangsbuchstaben vom Filmtitel ersetzen
  • Auf der Wiki Seite aller Beteiligten Studenten ein Link zu dem Film unter Filmographie eintragen
  • Alle Bilder als Thumbnails einbinden
  • Dokumentationen im pdf Format hinzufügen
  • Videos von verschiedenen Platformen können über http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:EmbedVideo eingebettet werden
  • Darstellung nicht verändern
EmbedVideo received the bad id "vimeonumber" for the service "vimeo".

thumb|alt=Title meines Films|400px|right|Title meines Films



  • DE: Dunkle Materien
  • EN: Dark Matters
  • FR: Matières Noires


Synopsis / Summary / Résumé

  • DE: Meine Filmgeschichte in 3 Zeilen
  • EN: My story in 3 lines
  • FR: Découvrez, grâce à votre smartphone, ce qui se cache derrière le destin de trois personnages étranges.


Regie / Direction / Régie

Herr/Mr/M Frau/Mrs/Mme Monney Silvain


Produktion / Production

Hochschule Luzern Design und Kunst
Animation
Gockell Gerd


Bilder / Stills / Images


Credits

  • Regie/Direction/Régie: Monney Silvain
  • Musik/Music/Musique: Magni Luca
  • Mentor: Chalet François
  • Produktionssupport/Technical Support/Support Technique: First Jean
  • Assistenz/Assitant/Assistant: Nachname Vorname
  • Sekretariat/Secretariat/Secrétariat: Nachname Vorname
  • Unterstützung/Support/Support: Firma / Nachname Vorname
  • Ausführender Produzent/Executive Producer/Producteur Exécutif: Gockell Gerd
  • Produktion/Production/Production: HSLU Design & Kunst / BA Animation Jürgen Haas


Technische Angaben / Technical information / Informations techniques

  • Herkunftsland/Origine/Origine: Schweiz
  • Produktionsjahr/Year/Année: 2017
  • Dauer/Duaration/Durée: 60 Seiten
  • Verfahren/Process/Processus:
    • Comic: Schwarz Weiss/Black & White/Noir et Blanc
    • App: Farbe/Color/Couleur
  • Technik/Technic/Technique: Papercut / Digital
  • Grösse/Size/Taille: 1920x1080
  • Format/Format/Format: Comic + App
  • Aspekt/Aspect/Aspect: 16.5x23 cm
  • Dialog/Dialog/Dialogue: None
  • Untertiel/Subtitle/Soustitre: FR
  • Ton/Sound/Son: Stereo
  • Webseite/Website/Site web: http://www.titelmeinesfilms.com


Weitere Informationen / More informations / Informations additionelles

  • Schule/School/Ecole: Hochschule Luzern, Design & Kunst http://www.hslu.ch
  • Modul/Module: BA-Abschluss
  • Dozent/Professor/Professeur: Chalet François
  • Mentoring/Mentorship/Mentorat: Chalet François
  • Werkzeuge/Tools/Outils: Scherenschnitt / Digital
  • Software: TVPaint / Photoshop / TigerCreate
  • Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: Jugendliche / Adult
  • Genre: Adventure / Drama / Humor
  • Musikliste / Music Cue Sheet:
Kurzfilm Titel des Werkes UrheberIn Album o. Jahr Dauer (hh:mm:ss) Label Art des Werks
Kurzfilm Titel des Musikstückes Name des Musikers 20xx hh:mm:ss - Auftragswerk / bestehendes Werk / etc.


Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film


Vertrieb / Distribution


Präsentiert an anderen festivals / Presentet at other festivals / Présentation à d'autres festivals