Difference between revisions of "Forever together"

From Animation Luzern Wiki
(Blanked the page)
(Tags: Blanking, Visual edit)
Line 1: Line 1:
 +
EmbedVideo does not recognize the video service "service".
  
 +
 +
File:20XX titel meines films.jpg
 +
Title meines Films
 +
 +
 +
 +
Contents
 +
 +
1 Synopsis / Summary / Résumé
 +
2 Regie / Direction / Régie
 +
3 Produktion / Production
 +
4 Bilder / Stills / Images
 +
5 Credits
 +
6 Technische Angaben / Technical information / Informations techniques
 +
7 Weitere Informationen / More information / Informations additionelles
 +
8 Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film
 +
9 Vertrieb / Distribution
 +
10 Präsentiert an anderen festivals / Presented at other festivals / Présentation à d'autres festivals
 +
 +
 +
DE: Mein Title
 +
EN: My Title
 +
FR: Mon Titre
 +
 +
 +
Synopsis / Summary / Résumé
 +
 +
DE: Meine Filmgeschichte in 3 Zeilen
 +
EN: My story in 3 lines
 +
FR: Mon hoistoire en 3 lignes
 +
Regie / Direction / Régie
 +
 +
Herr/Mr/M Frau/Mrs/Mme Firstname Lastname
 +
 +
Produktion / Production
 +
 +
Hochschule Luzern Design und Kunst
 +
Animation
 +
Gerd Gockell
 +
 +
Bilder / Stills / Images
 +
 +
Title meines Films Still 1 Title meines Films Still 2 Title meines Films Still 3 Title meines Films Still 4
 +
 +
Credits
 +
 +
Regie/Direction/Régie: Firstname Lastname
 +
Nach einer Idee von/Adapted from/Adapté de l'oeuvre de: Firstname Lastname
 +
Script: Firstname Lastname
 +
Design: Firstname Lastname
 +
Grafiken/Graphics/Graphisme: Firstname Lastname
 +
Storyboard: Firstname Lastname
 +
Layout: Firstname Lastname
 +
Hintergrund/Background/Décor: Firstname Lastname
 +
Animation: Firstname Lastname
 +
Licht/Lighting/Lumière: Firstname Lastname
 +
Kamera/Camera/Caméra: Firstname Lastname
 +
Filmschnitt/Film Editing/Montage: Firstname Lastname
 +
Compositing: Firstname Lastname
 +
Stimmen/Voices/Voix: Firstname Lastname
 +
Musik/Music/Musique: Firstname Lastname
 +
Foleys: Firstname Lastname
 +
Sounddesign: Firstname Lastname
 +
Tonschnitt/Sound Editing/Montage du son: Firstname Lastname
 +
Mentor: Firstname Lastname
 +
Produktionssupport/Technical Support/Support Technique: Firstname Lastname
 +
Assistenz/Assitant/Assistant: Firstname Lastname
 +
Sekretariat/Secretariat/Secrétariat: Firstname Lastname
 +
Unterstützung/Support/Support: Firma / Firstname Lastname
 +
Förderung/Funding/Financement: Firma / Firstname Lastname
 +
Ausführender Produzent/Executive Producer/Producteur Exécutif: Gerd Gockell
 +
Produktion/Production/Production: HSLU Design & Kunst / BA Animation Jürgen Haas
 +
Co-Produktion/Co-production/Co-production: Firma / Firstname Lastname
 +
 +
 +
Technische Angaben / Technical information / Informations techniques
 +
 +
Herkunftsland/Origine/Origine: Schweiz
 +
Produktionsjahr/Year/Année: 20xx
 +
Dauer/Duration/Durée: X' XX"
 +
Verfahren/Process/Processus: Farbe/Color/Couleur / Schwarz Weiss/Black & White/Noir et Blanc
 +
Technik/Technic/Technique: Folie / Papier / Film / Glas / Puder / Legetechnik / Knete / Puppen / Objekte / Pixelation / Rotoskopie / Live / 2D / 3D
 +
Grösse/Size/Taille: 1920x1080 / 1280x720 / 720x576
 +
Format/Format/Format: 35mm / Betacam SP / DigiBeta / HDCam / HDCam SR / HDV / DV / DCP / File
 +
Aspekt/Aspect/Aspect: 1,37 / 1,66 / 1,85 / Scope / 4:3 / 16:9 / 16:9 letterbox
 +
Dialog/Dialog/Dialogue: DE / DE-CH / FR / EN / IT
 +
Untertitel/Subtitle/Soustitre: DE / DE-CH / FR / EN / IT
 +
Ton/Sound/Son: Mono / Stereo / Dolby / 5.1 Surround
 +
ISAN: 0000-0000-0000-0000-0-0000-0000-70
 +
Webseite/Website/Site web: http://www.titelmeinesfilms.com
 +
 +
 +
Weitere Informationen / More information / Informations additionelles
 +
 +
Schule/School/Ecole: Hochschule Luzern, Design & Kunst http://www.hslu.ch
 +
Modul/Module: Linien & Bewegung / Puppentrick / Experimantal Narration / Digital Cutout / BA-Abschluss/MA-Abschluss
 +
Dozent/Professor/Professeur: Firstname Lastname
 +
Mentoring/Mentorship/Mentorat: Firstname Lastname
 +
Werkzeuge/Tools/Outils: Bleistift / Pinsel / Druck
 +
Software: TVPaint / Softimage / Animo / Maya / Aftereffects
 +
Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: Alle / Kinder / Jugendliche / Adult
 +
Genre: Adventure / Dokumentation / Drama / Umwelt / Erotik / Expermental / Fantasy / Humor / Musical / Thriller / Satire
 +
Musikliste / Music Cue Sheet (* required):
 +
Komponist(en) * Interpret(en) * Songtitel * Albumtitel * Handelstonträger * Sendestart Länge * ISRC-Nummer Label * Label-Nr.
 +
Name, Vorname, Texter / Autoren / Bearbeiter gehören ebenfalls in dieses Feld Name, Vorname Titel der Aufnahme, (Tracknummer reicht nicht aus), Bei Klassikaufnahmen Titel des Werkes in Originalsprache gemäss Tonträger sowie Satztitel; sofern bekannt: Opus / Werkverzeichnis Tonträgertitel / Albumtitel Handelstonträger ( Ja / Nein ) 00:00:00 00:00:00 Wenn ISRC-Nr. vorhanden, braucht es keine weiteren Angaben zu Label oder Label-Nr. Label (kein Vertrieb / Verlag) – gilt auch für Library (Mood) Musik! Immer Label-Nummer (kein Länder-Code / LC-Nr.) – diese sind immer fünfstellig und nicht relevant
 +
 +
 +
Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film
 +
 +
Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film
 +
 +
 +
Vertrieb / Distribution
 +
 +
Vertrieb / Distribution
 +
 +
 +
Präsentiert an anderen festivals / Presented at other festivals / Présentation à d'autres festivals
 +
 +
20XX Festivalname Datum
 +
20XX Festivalname Datum Preis
 +
20XX Festivalname Datum
 +
20XX Festivalname Datum Preis

Revision as of 19:08, 13 February 2025

EmbedVideo does not recognize the video service "service".


File:20XX titel meines films.jpg Title meines Films


Contents

1 Synopsis / Summary / Résumé 2 Regie / Direction / Régie 3 Produktion / Production 4 Bilder / Stills / Images 5 Credits 6 Technische Angaben / Technical information / Informations techniques 7 Weitere Informationen / More information / Informations additionelles 8 Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film 9 Vertrieb / Distribution 10 Präsentiert an anderen festivals / Presented at other festivals / Présentation à d'autres festivals


DE: Mein Title EN: My Title FR: Mon Titre


Synopsis / Summary / Résumé

DE: Meine Filmgeschichte in 3 Zeilen EN: My story in 3 lines FR: Mon hoistoire en 3 lignes Regie / Direction / Régie

Herr/Mr/M Frau/Mrs/Mme Firstname Lastname

Produktion / Production

Hochschule Luzern Design und Kunst Animation Gerd Gockell

Bilder / Stills / Images

Title meines Films Still 1 Title meines Films Still 2 Title meines Films Still 3 Title meines Films Still 4

Credits

Regie/Direction/Régie: Firstname Lastname Nach einer Idee von/Adapted from/Adapté de l'oeuvre de: Firstname Lastname Script: Firstname Lastname Design: Firstname Lastname Grafiken/Graphics/Graphisme: Firstname Lastname Storyboard: Firstname Lastname Layout: Firstname Lastname Hintergrund/Background/Décor: Firstname Lastname Animation: Firstname Lastname Licht/Lighting/Lumière: Firstname Lastname Kamera/Camera/Caméra: Firstname Lastname Filmschnitt/Film Editing/Montage: Firstname Lastname Compositing: Firstname Lastname Stimmen/Voices/Voix: Firstname Lastname Musik/Music/Musique: Firstname Lastname Foleys: Firstname Lastname Sounddesign: Firstname Lastname Tonschnitt/Sound Editing/Montage du son: Firstname Lastname Mentor: Firstname Lastname Produktionssupport/Technical Support/Support Technique: Firstname Lastname Assistenz/Assitant/Assistant: Firstname Lastname Sekretariat/Secretariat/Secrétariat: Firstname Lastname Unterstützung/Support/Support: Firma / Firstname Lastname Förderung/Funding/Financement: Firma / Firstname Lastname Ausführender Produzent/Executive Producer/Producteur Exécutif: Gerd Gockell Produktion/Production/Production: HSLU Design & Kunst / BA Animation Jürgen Haas Co-Produktion/Co-production/Co-production: Firma / Firstname Lastname


Technische Angaben / Technical information / Informations techniques

Herkunftsland/Origine/Origine: Schweiz Produktionsjahr/Year/Année: 20xx Dauer/Duration/Durée: X' XX" Verfahren/Process/Processus: Farbe/Color/Couleur / Schwarz Weiss/Black & White/Noir et Blanc Technik/Technic/Technique: Folie / Papier / Film / Glas / Puder / Legetechnik / Knete / Puppen / Objekte / Pixelation / Rotoskopie / Live / 2D / 3D Grösse/Size/Taille: 1920x1080 / 1280x720 / 720x576 Format/Format/Format: 35mm / Betacam SP / DigiBeta / HDCam / HDCam SR / HDV / DV / DCP / File Aspekt/Aspect/Aspect: 1,37 / 1,66 / 1,85 / Scope / 4:3 / 16:9 / 16:9 letterbox Dialog/Dialog/Dialogue: DE / DE-CH / FR / EN / IT Untertitel/Subtitle/Soustitre: DE / DE-CH / FR / EN / IT Ton/Sound/Son: Mono / Stereo / Dolby / 5.1 Surround ISAN: 0000-0000-0000-0000-0-0000-0000-70 Webseite/Website/Site web: http://www.titelmeinesfilms.com


Weitere Informationen / More information / Informations additionelles

Schule/School/Ecole: Hochschule Luzern, Design & Kunst http://www.hslu.ch Modul/Module: Linien & Bewegung / Puppentrick / Experimantal Narration / Digital Cutout / BA-Abschluss/MA-Abschluss Dozent/Professor/Professeur: Firstname Lastname Mentoring/Mentorship/Mentorat: Firstname Lastname Werkzeuge/Tools/Outils: Bleistift / Pinsel / Druck Software: TVPaint / Softimage / Animo / Maya / Aftereffects Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: Alle / Kinder / Jugendliche / Adult Genre: Adventure / Dokumentation / Drama / Umwelt / Erotik / Expermental / Fantasy / Humor / Musical / Thriller / Satire Musikliste / Music Cue Sheet (* required): Komponist(en) * Interpret(en) * Songtitel * Albumtitel * Handelstonträger * Sendestart Länge * ISRC-Nummer Label * Label-Nr. Name, Vorname, Texter / Autoren / Bearbeiter gehören ebenfalls in dieses Feld Name, Vorname Titel der Aufnahme, (Tracknummer reicht nicht aus), Bei Klassikaufnahmen Titel des Werkes in Originalsprache gemäss Tonträger sowie Satztitel; sofern bekannt: Opus / Werkverzeichnis Tonträgertitel / Albumtitel Handelstonträger ( Ja / Nein ) 00:00:00 00:00:00 Wenn ISRC-Nr. vorhanden, braucht es keine weiteren Angaben zu Label oder Label-Nr. Label (kein Vertrieb / Verlag) – gilt auch für Library (Mood) Musik! Immer Label-Nummer (kein Länder-Code / LC-Nr.) – diese sind immer fünfstellig und nicht relevant


Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film

Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film


Vertrieb / Distribution

Vertrieb / Distribution


Präsentiert an anderen festivals / Presented at other festivals / Présentation à d'autres festivals

20XX Festivalname Datum 20XX Festivalname Datum Preis 20XX Festivalname Datum 20XX Festivalname Datum Preis