Difference between revisions of "2011 Zmitzt drin"
From Animation Luzern Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: „== Zmitzt drin == thumb|alt=Title meines Films|200px|right|Title meines Films * Titel in Deutsch: Zmitzt drin * Title in english: …“) |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
== Zmitzt drin == | == Zmitzt drin == | ||
− | [[Bild: | + | [[Bild:2011_zmitzt_drin.jpg|thumb|alt=Title meines Films|200px|right|Title meines Films]] |
* Titel in Deutsch: Zmitzt drin | * Titel in Deutsch: Zmitzt drin | ||
Line 9: | Line 9: | ||
=== Synopsis / Summary / Résumé === | === Synopsis / Summary / Résumé === | ||
− | * DE: Ein Ort, wo Berggipfel zu Wolken übergehen. Eingeschlossen in ein Vakuum zwischen Vergangenheit und Zukunft – die sogenannte Gegenwart. Mit jedem Schritt befreien sich die Gedanken und gehen ihren eigenen Weg den Wolken entgegen. Wo bleibe ich da? | + | * DE: Ein Ort, wo Berggipfel zu Wolken übergehen. Eingeschlossen in ein Vakuum zwischen Vergangenheit und Zukunft – die sogenannte Gegenwart. Mit jedem Schritt befreien sich die Gedanken und gehen ihren eigenen Weg den Wolken entgegen. Wo bleibe ich da? Eine Wanderung den Berg hinauf in ungeahnte Tiefen. |
− | Eine Wanderung den Berg hinauf in ungeahnte Tiefen. | + | * EN: A place, where mountainpeaks pass into clouds. Enclosed in a vacuum between the past and the future - the so called present. With each step, thoughts free themselves and go their own path towards the clouds. Where do I remain? A hike up the mountain into unforeseen depths. |
− | * EN: A place, where mountainpeaks pass into clouds. Enclosed in a vacuum between the past and the future - the so called present. With each step, thoughts free themselves and go their own path towards the clouds. Where do I remain? | + | * FR: Un endroit, où les sommets se changent en nuages. Enfermé dans un vacuum entre le passé et le future – nommé le présent. Avec chaque pas, les pensées se libèrent et vont sur leur chemin à eux-même vers les nuages. Où est-ce que je reste, moi? Une randonnée vers le haut de la montagne dans des profondeurs insoupconnées. |
− | A hike up the mountain into unforeseen depths. | ||
− | * FR: Un endroit, où les sommets se changent en nuages. Enfermé dans un vacuum entre le passé et le future – nommé le présent. Avec chaque pas, les pensées se libèrent et vont sur leur chemin à eux-même vers les nuages. Où est-ce que je reste, moi? | ||
− | Une randonnée vers le haut de la montagne dans des profondeurs insoupconnées. | ||
Line 24: | Line 21: | ||
* Herkunftsland/Origine/Origine: '''Schweiz''' | * Herkunftsland/Origine/Origine: '''Schweiz''' | ||
− | * Produktionsjahr/Year/Année: ''' | + | * Produktionsjahr/Year/Année: '''2011''' |
− | * Dauer/Duaration/Durée: ''' | + | * Dauer/Duaration/Durée: '''5min 06sec''' |
− | * Farbe/Color/Couleur | + | * Farbe/Color/Couleur |
− | * Technik/Technic/Technique: | + | * Technik/Technic/Technique: Painting directly on 16mm / Painting on plastic foil / Stopmotion on lighttable |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Credits === | === Credits === | ||
− | * Nach einer Idee von/Adapted from/Adapté de l'oeuvre de: | + | * Nach einer Idee von/Adapted from/Adapté de l'oeuvre de: Brun Cécile |
− | * Script/Scénario: | + | * Script/Scénario: Brun Cécile |
− | * Graphiken/Graphics/Graphisme: | + | * Graphiken/Graphics/Graphisme: Brun Cécile |
− | * Storyboard: | + | * Storyboard: Brun Cécile |
− | * Layout: | + | * Layout: Brun Cécile |
− | * Hintergrund/Background/Décor: | + | * Hintergrund/Background/Décor: Brun Cécile |
− | * Animation: | + | * Animation: Brun Cécile |
− | * Kamera/Camera/Caméra: | + | * Kamera/Camera/Caméra: Brun Cécile |
− | * Compositing: | + | * Compositing: Brun Cécile, Moor Lukas |
− | * Musik/Music/Musique: | + | * Musik/Music/Musique: Danzeisen Lea, Schiller Christoph |
− | * Tonmischung/Sound/Son: | + | * Tonmischung/Sound/Son: Gassmann Thomas |
− | * Editing/Montage: | + | * Editing/Montage: Heiniger Stephan |
− | * Stimmen/Voices/Voix: | + | * Stimmen/Voices/Voix: Freymond Isabelle |
=== Realisator / Direction / Réalisation === | === Realisator / Direction / Réalisation === | ||
− | + | Frau<br> | |
− | + | Cécile Brun | |
− | + | dagga@stjakob.org | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Produktion / Production === | === Produktion / Production === | ||
Line 100: | Line 83: | ||
w: http://animation.hslu.ch<br> | w: http://animation.hslu.ch<br> | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
=== Präsentiert an anderen festivals / Presentet at other festivals / Présentations antérieures dans d'autres festivals === | === Präsentiert an anderen festivals / Presentet at other festivals / Présentations antérieures dans d'autres festivals === |
Revision as of 14:52, 27 October 2011
Contents
- 1 Zmitzt drin
- 1.1 Synopsis / Summary / Résumé
- 1.2 Bilder / Stills / Images
- 1.3 Technische Angaben / Technical information / Informations techniques
- 1.4 Credits
- 1.5 Realisator / Direction / Réalisation
- 1.6 Produktion / Production
- 1.7 Vertrieb / Distribution
- 1.8 Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film
- 1.9 Präsentiert an anderen festivals / Presentet at other festivals / Présentations antérieures dans d'autres festivals
Zmitzt drin
thumb|alt=Title meines Films|200px|right|Title meines Films
- Titel in Deutsch: Zmitzt drin
- Title in english: Right in the middle
- Titre en français: En plein milieu
Synopsis / Summary / Résumé
- DE: Ein Ort, wo Berggipfel zu Wolken übergehen. Eingeschlossen in ein Vakuum zwischen Vergangenheit und Zukunft – die sogenannte Gegenwart. Mit jedem Schritt befreien sich die Gedanken und gehen ihren eigenen Weg den Wolken entgegen. Wo bleibe ich da? Eine Wanderung den Berg hinauf in ungeahnte Tiefen.
- EN: A place, where mountainpeaks pass into clouds. Enclosed in a vacuum between the past and the future - the so called present. With each step, thoughts free themselves and go their own path towards the clouds. Where do I remain? A hike up the mountain into unforeseen depths.
- FR: Un endroit, où les sommets se changent en nuages. Enfermé dans un vacuum entre le passé et le future – nommé le présent. Avec chaque pas, les pensées se libèrent et vont sur leur chemin à eux-même vers les nuages. Où est-ce que je reste, moi? Une randonnée vers le haut de la montagne dans des profondeurs insoupconnées.
Bilder / Stills / Images
Datei:stills_20XX_name_meines_films.zip
Technische Angaben / Technical information / Informations techniques
- Herkunftsland/Origine/Origine: Schweiz
- Produktionsjahr/Year/Année: 2011
- Dauer/Duaration/Durée: 5min 06sec
- Farbe/Color/Couleur
- Technik/Technic/Technique: Painting directly on 16mm / Painting on plastic foil / Stopmotion on lighttable
Credits
- Nach einer Idee von/Adapted from/Adapté de l'oeuvre de: Brun Cécile
- Script/Scénario: Brun Cécile
- Graphiken/Graphics/Graphisme: Brun Cécile
- Storyboard: Brun Cécile
- Layout: Brun Cécile
- Hintergrund/Background/Décor: Brun Cécile
- Animation: Brun Cécile
- Kamera/Camera/Caméra: Brun Cécile
- Compositing: Brun Cécile, Moor Lukas
- Musik/Music/Musique: Danzeisen Lea, Schiller Christoph
- Tonmischung/Sound/Son: Gassmann Thomas
- Editing/Montage: Heiniger Stephan
- Stimmen/Voices/Voix: Freymond Isabelle
Realisator / Direction / Réalisation
Frau
Cécile Brun
dagga@stjakob.org
Produktion / Production
Hochschule Luzern Design und Kunst
Animation
Herr Gerd Gockell
Baselstrasse 61
CH-6003 Luzern
t: +41 41 228 69 06
f: +41 41 228 79 36
e: gerd.gockell@hslu.ch
w: http://animation.hslu.ch
Vertrieb / Distribution
Hochschule Luzern Design und Kunst
Animation
Herr Adrian Flury
Baselstrasse 61
CH-6003 Luzern
t: +41 41 228 79 35
e: adrian.flury@hslu.ch
Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film
Hochschule Luzern Design und Kunst
Animation
Herr Gerd Gockell
Baselstrasse 61
CH-6003 Luzern
t: +41 41 228 69 06
f: +41 41 228 79 36
e: gerd.gockell@hslu.ch
w: http://animation.hslu.ch
Präsentiert an anderen festivals / Presentet at other festivals / Présentations antérieures dans d'autres festivals
- 20XX Festivalname Datum
- 20XX Festivalname Datum Preis
- 20XX Festivalname Datum
- 20XX Festivalname Datum Preis