Difference between revisions of "2017 The Market of Lost Things"

From Animation Luzern Wiki
m (Präsentiert an anderen Festivals / Presented at other festivals / Présentations antérieures dans d'autres festivals)
m (Präsentiert an anderen Festivals / Presented at other festivals / Présentations antérieures dans d'autres festivals)
Line 115: Line 115:
 
* 2018 [http://jugendfilmtage.ch/ Schweizer Jugendfilmtage] 04. – 08. Apr.
 
* 2018 [http://jugendfilmtage.ch/ Schweizer Jugendfilmtage] 04. – 08. Apr.
 
* 2018 [https://www.itfs.de/ Internationales Trickfilm Festival Stuttgart] 24. – 29. Apr.
 
* 2018 [https://www.itfs.de/ Internationales Trickfilm Festival Stuttgart] 24. – 29. Apr.
* 2018 [http://www.kff.rs/ Kraljevski Filmski Festival] 31. Aug. – 03. Sep.
+
* 2018 [http://www.kff.rs/ Kraljevski Filmski Festival] 31. Aug. – 03. Sep. | Best Animation
* 2018 [http://www.symifilmgroup.com/ Symi International Film Festival] 17. Sep. – 21. Sep.
+
* 2018 [http://www.symifilmgroup.com/ Symi International Film Festival] 17. – 21. Sep. | Best Animation, Best Student Film
* 2018 [https://encounters-festival.org.uk/ Encounters International Short Film & Animation Festival] 25. Sep. – 30. Sep.
+
* 2018 [https://encounters-festival.org.uk/ Encounters International Short Film & Animation Festival] 25. – 30. Sep.
 +
* 2018 [http://animatou.com/ Animatou] 05. – 13. Okt. | Best Sound

Revision as of 19:27, 14 October 2018

thumbnail|The Market of Lost Things|568x568px

alt=The Market of Lost Things|thumbnail|400x400px|the Market alt=The Market of Lost Things|thumbnail|400x400px|the Panic alt=The Market of Lost Things|thumbnail|400x400px|the Confrontation

Synopsis / Summary / Résumé

  • DE: Es existiert irgendwo ein Ort, an dem sich allerlei verschiedenartige Kreaturen auf der Suche nach Vergessenem und Verlegtem tummeln; dieser Ort trägt den Namen Markt der verlorenen Dinge. Ein Mädchen wacht ohne Gesicht auf und versucht, ein neues zu finden.
  • EN: There's a place where creatures of all kinds gather. A place to find mislaid and forgotten objects. This place is called The Market of Lost Things. A girl wakes up without her face and needs to find a new one.
  • FR: Il y existe quelque part un marché où des créatures de toutes sortes cherchent des objets qu’ils ont perdu. Une fille se réveille sans visage et essaie d’en trouver un nouveau.
  • IT: Esiste un luogo dove creature di ogni sorta possono ritrovare ciò che è andato perduto: il Mercato delle Cose Perse. Una ragazza si sveglia un giorno senza faccia e prova a trovarne una nuova.
  • ES: Hay un lugar donde existen las criaturas más extravagantes. Un lugar donde se puede encontrar lo que se ha perdido. Una chica se levanta un día sin cara y trata de buscar una nueva.


Realisator / Direction / Réalisation

Zaide Kutay & Christelle Serrano


Produktion / Production

Hochschule Luzern Design und Kunst / Lucerne University of Applied Sciences and Arts
Animation
Gockell Gerd


Credits


Technische Angaben / Technical information / Informations techniques

  • Herkunftsland/Origin/Origine: Schweiz / Switzerland / Suisse
  • Produktionsjahr/Year/Année: 2017
  • Dauer/Duaration/Durée: 6' 19"
  • Verfahren/Process/Processus: Farbe / Colour / Couleur
  • Technik/Technic/Technique: 2D
  • Grösse/Size/Taille: 1920x1080
  • Format/Format/Format: HDV
  • Aspekt/Aspect/Aspect: 16:9
  • Ton/Sound/Son: 5.1 Surround


Weitere Informationen / More informations / Informations additionelles

  • Schule/School/Ecole: Hochschule Luzern, Design & Kunst http://www.hslu.ch
  • Modul/Module: BA-Abschluss
  • Mentoring/Mentorship/Mentorat: Marina Rosset
  • Werkzeuge/Tools/Outils: Cintiq / Pinsel
  • Software: TVPaint / Photoshop / Premiere Pro
  • Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: Jugendliche / Adult
  • Genre: Arthouse / Fantasy
  • Musikliste/Music Cue Sheet:
Kurzfilm Titel des Werkes UrheberIn Album o. Jahr Dauer (hh:mm:ss) Art des Werks
The Market of Lost Things The Market of Lost Things Mirjam Schnedl 2017 00:06:19 Auftragswerk


Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film


Vertrieb / Distribution


Präsentiert an anderen Festivals / Presented at other festivals / Présentations antérieures dans d'autres festivals