Difference between revisions of "2016 Lube-X"

From Animation Luzern Wiki
m (Bot: Automated text replacement (-Visser Jeroen +Jeroen Visser))
m (Bot: Automated text replacement (-Hunziker Lea +Lea Hunziker))
 
Line 57: Line 57:
 
* Mentorship Thesis: Christian Gasser
 
* Mentorship Thesis: Christian Gasser
 
* Productionsupport: '''[[Jean First|Jean First]], [[Ignacio Duelo|Ignacio Duelo]], [[Jeroen Visser|Jeroen Visser]]'''
 
* Productionsupport: '''[[Jean First|Jean First]], [[Ignacio Duelo|Ignacio Duelo]], [[Jeroen Visser|Jeroen Visser]]'''
* Assistenz: '''[[Hunziker Lea|Lea Hunziker]]'''
+
* Assistenz: '''[[Lea Hunziker|Lea Hunziker]]'''
 
* Sekretariat: '''[[Ganassi Bettina|Bettina Ganassi]]'''
 
* Sekretariat: '''[[Ganassi Bettina|Bettina Ganassi]]'''
 
* Produktion: '''Hochschule Luzern - Design & Kunst Studienrichtung Animation, [[Jürgen Haas|Jürgen Haas]]'''
 
* Produktion: '''Hochschule Luzern - Design & Kunst Studienrichtung Animation, [[Jürgen Haas|Jürgen Haas]]'''

Latest revision as of 08:54, 26 January 2023



Lube-X

Titel / Title / Titre

  • LUBE-X: Hula Hoop
  • LUBE-X: MRI
  • LUBE-X: Waterslide


Synopsis / Summary / Résumé

  • DE: LUBE-X ist eine Serie an witzigen Werbeclips für ein fiktives Produkt, welche das problematische Leben eines überdurchschnittlich grossen  und dicken Jungen, in dessen viel zu kleinen Welt, behandelt.
  • EN: LUBE-X is a series of commercial for a fictional intimate lube product. It's about the life of a too fat boy called Willy and the struggles in his too small world.


Realisator / Director / Réalisateur

Noah Demirci

Kontakt: noahdmrcontact@gmai.com


Produktion / Production

Hochschule Luzern - Design & Kunst Studienrichtung Animation,

Jürgen Haas


Bilder / Stills / Images

Hulahop Still 1.jpg Packshot Still 2.png MRI Still 2.png

Waterslide Still 1.png Packshot Still 1.png Hulahop Still 2.jpg


Credits

  • Director: Noah Demirci
  • Music: Cedric Ziegler, ZHdK Studiengang Filmmusik, Leitung André Bellmont
  • Concept / CGI / Compositing: Noah Demirci
  • Sounddesign: Andrea Giovanni Sidoti
  • Soundmix: Thomas Gassmann
  • Voices: Claudio Gilardoni, Basil Zinsli
  • Additional Modeling: Samuel Flores, Sebastian Schachinger, Markus Graf, Tamara Tramonti
  • Additional Animation: Haidi Marburger, Hannes Oehen, Fabian Schäublin
  • Additional Rigging: Michael Zünd
  • Smoke Simulation: Luca Struchen
  • Fluid Simulation: Simon Ott
  • Mentorship: Pablo Kirschke, Jean Demirci
  • Mentorship Thesis: Christian Gasser
  • Productionsupport: Jean First, Ignacio Duelo, Jeroen Visser
  • Assistenz: Lea Hunziker
  • Sekretariat: Bettina Ganassi
  • Produktion: Hochschule Luzern - Design & Kunst Studienrichtung Animation, Jürgen Haas
  • Coproduktion: SRF - Schweizer Radio und Fernsehen, Redaktion: Gabriela Bloch Steinmann
  • Ausführender Produzent: Gerd Gockell


Technische Angaben / Technical information / Information techniques

  • Herkunftsland/Country of origin/Pay d'origine: Schweiz / Switzerland / Suisse
  • Produktionsjahr/Year/Année: 2016
  • Dauer/Duration/Durée: 3x 56''
  • Verfahren/Process/Processus: Farbe / Color / Couleur
  • Technik/Technic/Technique: 3D
  • Grösse/Size/Taille: 1920x1080
  • Aspekt/Aspect/Aspect: 16:9
  • Format: DCP / File
  • Dialog/Dialogue: EN
  • Untertitel/Subtitles/Sous-titres: EN, DE, FR
  • ISAN: 0000-0004-44CC-0000-J-0000-0000-H
  • Ton/Sound/Son: 5.1 Surround / Stereo


Weitere Informationen / More information / Information additionelles

  • Schule/School/Ecole: Hochschule Luzern - Design & Kunst http://www.hslu.ch
  • Modul/Module: BA-Abschluss
  • Dozent/Professor/Professeur: Jürgen Haas
  • Mentor/Mentorship/Mentorat: Pablo Kirschke, Jean Demirci
  • Software: TVPaint / Premiere Pro / AfterEffects / Photoshop / Maya / Mari / ZBrush / Crazy Bump
  • Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: Jugendliche, Erwachsene
  • Altersbegrenzung/Age limit/Limite d’âge: Keine Altersbegrenzung
  • Genre: Commercial, Short Film


Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film


Vertrieb / Distribution


Präsentiert an anderen festivals / Preseted at other festivals / Présentations antérieures d’autres festivals