2021 Manchmal weiss ich nicht wo die Sonne

From Animation Luzern Wiki
  • do not overwrite this page. Copy the source to a new page and amend it there
  • no pro forma content
  • the name of the page is the year and the title f.ex.: "2017 Mein Film Titel"
  • do not change the structure of the page and the various titles
  • delete all unused or redundant entries
  • create links to other students
  • add the festivals the film was shown in inverse chronological order
  • add a link to this page on Studentfilms and also add all authors there
  • add images as thumbnails
  • add documentation / making of
  • embed videos with the Template:EmbedVideo template (see http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:EmbedVideo)
  • add the page to the Category:Film
  • and add the page to one of these categories: Category:BA Ani Film, Category:MA Film Film
  • set the DEFAULTSORT to the film title (without the year)


EmbedVideo does not recognize the video service "service".


Filmplakat


  • DE: Manchmal weiss ich nicht wo die Sonne
  • EN: Sometimes i dont know where the sun


Synopsis / Summary / Résumé

  • DE: Ein Hummer, eine Katze, ein Reh. Gefährliche Rebellen. Ein Mensch, manchmal hier, manchmal da. Sucht Verbindung. Er wagt sich nach draussen und stösst auf das Reh. Er stösst auf die Katze. Sie stossen sich gegenseitig ab. Scheint die Distanz zwischen ihnen auch noch so klein, ist das Gefühl von Vertrauen und Zurechtfindung weit entfernt. Grosse Enttäuschung. Unser Mensch folgt dem Weg der Sonne, um nach gescheiterten Annäherungsversuchen durch das Teilen eines Apfels in Reichweite der Tiere zu kommen.
  • EN: A lobster, a cat and a deer. Dangerous rebels. A human, sometimes here and sometimes there. He wants connection. He comes across the deer. He meets the cat. They reject each other. Big disappointment. Our human follows the way of the sun, to reach the animals through sharing an apple.


Regie / Direction / Régie

Aquilino Samantha


Produktion / Production

Hochschule Luzern Design und Kunst
Animation
Gockell Gerd


Bilder / Stills / Images

Titel des Films.jpgFile:Manchmal Still01.jpgFile:20XX name meines films-making of.pdf

File:20XX name meines films-making of.pdf

Credits


Technische Angaben / Technical information / Informations techniques

  • Herkunftsland/Origine/Origine: Schweiz
  • Produktionsjahr/Year/Année: 20xx
  • Dauer/Duration/Durée: X' XX"
  • Verfahren/Process/Processus: Farbe/Color/Couleur / Schwarz Weiss/Black & White/Noir et Blanc
  • Technik/Technic/Technique: Folie / Papier / Film / Glas / Puder / Legetechnik / Knete / Puppen / Objekte / Pixelation / Rotoskopie / Live / 2D / 3D
  • Grösse/Size/Taille: 1920x1080 / 1280x720 / 720x576
  • Format/Format/Format: 35mm / Betacam SP / DigiBeta / HDCam / HDCam SR / HDV / DV / DCP / File
  • Aspekt/Aspect/Aspect: 1,37 / 1,66 / 1,85 / Scope / 4:3 / 16:9 / 16:9 letterbox
  • Dialog/Dialog/Dialogue: DE / DE-CH / FR / EN / IT
  • Untertitel/Subtitle/Soustitre: DE / DE-CH / FR / EN / IT
  • Ton/Sound/Son: Mono / Stereo / Dolby / 5.1 Surround
  • ISAN: 0000-0000-0000-0000-0-0000-0000-70
  • Webseite/Website/Site web: http://www.titelmeinesfilms.com


Weitere Informationen / More information / Informations additionelles

  • Schule/School/Ecole: Hochschule Luzern, Design & Kunst http://www.hslu.ch
  • Modul/Module: Linien & Bewegung / Puppentrick / Experimantal Narration / Digital Cutout / BA-Abschluss/MA-Abschluss
  • Dozent/Professor/Professeur: Nachname Vorname
  • Mentoring/Mentorship/Mentorat: Nachname Vorname
  • Werkzeuge/Tools/Outils: Bleistift / Pinsel / Druck
  • Software: TVPaint / Softimage / Animo / Maya / Aftereffects
  • Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: Alle / Kinder / Jugendliche / Adult
  • Genre: Adventure / Dokumentation / Drama / Umwelt / Erotik / Expermental / Fantasy / Humor / Musical / Thriller / Satire
  • Musikliste / Music Cue Sheet:
Kurzfilm Titel des Werkes UrheberIn Album o. Jahr Dauer (hh:mm:ss) Label Art des Werks
Kurzfilm Titel des Musikstückes Name des Musikers 20xx hh:mm:ss - Auftragswerk / bestehendes Werk / etc.


Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film


Vertrieb / Distribution


Präsentiert an anderen festivals / Presented at other festivals / Présentation à d'autres festivals