Difference between revisions of "2024 Gahts no lang ?"

From Animation Luzern Wiki
m
m
 
(10 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 1: Line 1:
[[Image:20XX_titel_meines_films.jpg|thumb|alt=Title meines Films|400px|right|Title meines Films]]
+
[[File:2024 Gahts no lang.png|alt=Title meines Films|thumb|569x569px|Gahts no lang Poster]]
 
 
  
 
__TOC__
 
__TOC__
Line 8: Line 7:
 
* EN: Are we there yet ?
 
* EN: Are we there yet ?
 
* FR: Quand est-ce qu'on arrive ?
 
* FR: Quand est-ce qu'on arrive ?
 +
* IT: Siamo arrivati ?
  
  
 
=== Synopsis / Summary / Résumé ===
 
=== Synopsis / Summary / Résumé ===
  
* DE: Der neunjährige Timo sitzt schon gefühlte Ewigkeiten im Auto auf der Fahrt Richtung Ferien. Der einzige Weg, dem Zanken seiner Eltern zu entkommen, ist die Flucht in seine Fantasiewelt.
+
* DE: Der neunjährige Timo sitzt schon gefühlte Ewigkeiten im Auto. Der einzige Weg, dem Zanken seiner Eltern zu entkommen, ist die Flucht in seine Fantasiewelt.
* EN: Nine-year-old Timo has been sitting in the car for what feels like ages on the way to his vacation. The only way to escape his parent's bickering is to escape into his fantasy world.
+
* EN: Nine-year-old Timo has been sitting in the car for what feels like ages. The only way to escape his parents' bickering is to escape into his fantasy world.
* IT:
+
* FR: Timo, neuf ans, est assis dans la voiture depuis ce qui lui semble être une éternité. Le seul moyen d'échapper à la dispute de ses parents est de s'échapper dans son monde imaginaire.
* FR: Timo, neuf ans, est assis dans la voiture depuis ce qui lui semble être une éternité en route pour les vacances. Le seul moyen d'échapper à la dispute de ses parents est de s'échapper dans son monde imaginaire.
+
* IT: Timo, nove anni, è in macchina con i suoi genitori per quello che sembra un viaggio infinito. L'unica sua via di fuga dal battibecco dei genitori è scappare nel suo mondo immaginario.
  
 
=== Regie / Direction / Régie ===
 
=== Regie / Direction / Régie ===
Line 27: Line 27:
 
=== Bilder / Stills / Images ===
 
=== Bilder / Stills / Images ===
  
[[Image:20XX_titel_meines_films_1.jpg|alt=Title meines Films Still 1|400px|Title meines Films Still 1]]
+
=== [[File:2024 Gahts no lang 1.jpg|400x400px|Title meines Films Still 1]] [[File:2024 "Gahts no lang ?" 3.jpg|400x400px|Title meines Films Still 2]] ===
[[Image:20XX_titel_meines_films_2.jpg|alt=Title meines Films Still 2|400px|Title meines Films Still 2]]
+
 
[[Image:20XX_titel_meines_films_3.jpg|alt=Title meines Films Still 3|400px|Title meines Films Still 3]]
+
=== [[File:2024 "Gahts no lang ?".jpg|400x400px|Title meines Films Still 3]] [[File:2024 "Gahts no lang ?" 4.jpg|400x400px|Title meines Films Still 4]] ===
[[Image:20XX_titel_meines_films_4.jpg|alt=Title meines Films Still 4|400px|Title meines Films Still 4]]
 
  
 
=== Credits ===
 
=== Credits ===
Line 92: Line 91:
 
* Mentoring/Mentorship/Mentorat: [[Jane Mumford]]
 
* Mentoring/Mentorship/Mentorat: [[Jane Mumford]]
 
* Werkzeuge/Tools/Outils: '''Riso Druck / Riso printing / Impression Riso'''
 
* Werkzeuge/Tools/Outils: '''Riso Druck / Riso printing / Impression Riso'''
* Software: '''TVPaint / Premiere / Aftereffects / Photoshop'''
+
* Software: '''TVPaint / Premiere / Aftereffects / Photoshop / Blender'''
 
* Zielgruppe/Target audience/ /Public ciblé:  '''Children /''' '''Young Adults / Adult'''
 
* Zielgruppe/Target audience/ /Public ciblé:  '''Children /''' '''Young Adults / Adult'''
* Genre: '''Humor, Slice of Life'''
+
* Genre: '''Humor'''
 
* Musikliste / Music Cue Sheet (* required):
 
* Musikliste / Music Cue Sheet (* required):
  
Line 101: Line 100:
 
|style="background-color:#EEE;"|Interpret(en) *
 
|style="background-color:#EEE;"|Interpret(en) *
 
|style="background-color:#EEE;"|Songtitel *
 
|style="background-color:#EEE;"|Songtitel *
|style="background-color:#EEE;"|Albumtitel *
+
|style="background-color:#EEE;"|Album o. Jahr *
|style="background-color:#EEE;"|Handelstonträger *
 
|style="background-color:#EEE;"|Sendestart
 
 
|style="background-color:#EEE;"|Länge *
 
|style="background-color:#EEE;"|Länge *
 
|style="background-color:#EEE;"|ISRC-Nummer
 
|style="background-color:#EEE;"|ISRC-Nummer
 
|style="background-color:#EEE;"|Label *
 
|style="background-color:#EEE;"|Label *
|style="background-color:#EEE;"|Label-Nr.
+
|style="background-color:#EEE;"|Art des Werks
 
|-
 
|-
 
| Vlado Repic
 
| Vlado Repic
Line 114: Line 111:
 
Additional vocals : Philip Merian
 
Additional vocals : Philip Merian
 
| "Dance Through The Night"
 
| "Dance Through The Night"
|  
+
| 2024
| Handelstonträger ( Ja / Nein )
+
| 00:04:49
| 00:00:00
 
| 00:00:00
 
 
| Wenn ISRC-Nr. vorhanden, braucht es keine weiteren Angaben zu Label oder Label-Nr.
 
| Wenn ISRC-Nr. vorhanden, braucht es keine weiteren Angaben zu Label oder Label-Nr.
| Label (kein Vertrieb / Verlag) – gilt auch für Library (Mood) Musik!
+
| Composition for Film, Theatre and Media ZHDK, André Bellmont
| Immer Label-Nummer (kein Länder-Code / LC-Nr.) – diese sind immer fünfstellig und nicht relevant
+
| Auftragswerk für den Film
 
|}
 
|}
 
  
 
=== Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film ===
 
=== Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film ===

Latest revision as of 11:37, 24 June 2024

Title meines Films
Gahts no lang Poster


  • DE: Gahts no lang ?
  • EN: Are we there yet ?
  • FR: Quand est-ce qu'on arrive ?
  • IT: Siamo arrivati ?


Synopsis / Summary / Résumé

  • DE: Der neunjährige Timo sitzt schon gefühlte Ewigkeiten im Auto. Der einzige Weg, dem Zanken seiner Eltern zu entkommen, ist die Flucht in seine Fantasiewelt.
  • EN: Nine-year-old Timo has been sitting in the car for what feels like ages. The only way to escape his parents' bickering is to escape into his fantasy world.
  • FR: Timo, neuf ans, est assis dans la voiture depuis ce qui lui semble être une éternité. Le seul moyen d'échapper à la dispute de ses parents est de s'échapper dans son monde imaginaire.
  • IT: Timo, nove anni, è in macchina con i suoi genitori per quello che sembra un viaggio infinito. L'unica sua via di fuga dal battibecco dei genitori è scappare nel suo mondo immaginario.

Regie / Direction / Régie

Raul Bison, Sven Kristlbauer, Marion Zeder

Produktion / Production

Hochschule Luzern Design und Kunst
Animation
Gerd Gockell

Bilder / Stills / Images

Title meines Films Still 1 Title meines Films Still 2

Title meines Films Still 3 Title meines Films Still 4

Credits

Technische Angaben / Technical information / / Informations techniques

  • Herkunftsland/Origine/ /Origine: Schweiz
  • Produktionsjahr/Year/ /Année: 2024
  • Dauer/Duration/ /Durée: 4'49"
  • Verfahren/Process/ /Processus: Color
  • Technik/Technic/ /Technique: 2D
  • Grösse/Size/ /Taille: 1998x1080
  • Format/Format/ /Format: DCP flat
  • Aspekt/Aspect/ /Aspect: 1,85
  • Dialog/Dialog/ /Dialogue: Swissgerman/Suisse-allemand
  • Untertitel/Subtitle/ /Soustitre: DE/EN/IT/FR
  • Ton/Sound/ /Son: 5.1 Surround
  • ISAN:
  • Website: @gahtsnolang_film
  • Email: gahtsnolang@gmail.com


Weitere Informationen / More information / Informations additionelles

  • Schule/School/Ecole: Hochschule Luzern, Design & Kunst http://www.hslu.ch
  • Modul/Module: BA-Abschluss
  • Dozent/Professor/Professeur:
  • Mentoring/Mentorship/Mentorat: Jane Mumford
  • Werkzeuge/Tools/Outils: Riso Druck / Riso printing / Impression Riso
  • Software: TVPaint / Premiere / Aftereffects / Photoshop / Blender
  • Zielgruppe/Target audience/ /Public ciblé:  Children / Young Adults / Adult
  • Genre: Humor
  • Musikliste / Music Cue Sheet (* required):
Komponist(en) * Interpret(en) * Songtitel * Album o. Jahr * Länge * ISRC-Nummer Label * Art des Werks
Vlado Repic Mauro Stocker "Cossmo"

Additional vocals : Philip Merian

"Dance Through The Night" 2024 00:04:49 Wenn ISRC-Nr. vorhanden, braucht es keine weiteren Angaben zu Label oder Label-Nr. Composition for Film, Theatre and Media ZHDK, André Bellmont Auftragswerk für den Film

Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film


Vertrieb / Distribution


Präsentiert an anderen festivals / Presented at other festivals / Présentation à d'autres festivals