Difference between revisions of "2018 Magic Book"

From Animation Luzern Wiki
(Die Seite wurde neu angelegt: «<div style="background-color:#FFEEEE; border: 1px dashed #000000; padding:20px;"> * '''Bitte diese Seite nicht überschreiben. immer zuerst auf "Bearbeiten" klic…»)
 
Line 24: Line 24:
  
  
* DE: Mein Title
+
* DE: Magic Book
* EN: My Title
+
* EN: Magic Book
* FR: Mon Titre
+
* FR: Magic Book
  
  
 
=== Synopsis / Summary / Résumé ===
 
=== Synopsis / Summary / Résumé ===
  
* DE: Meine Filmgeschichte in 3 Zeilen
+
* DE: Ich sitze in meinem Bett am Abend, vor mir liegt ein Buch. Es öffnet sich und eine magische Welt entsteht und verschmilzt mit dem Zimmer.
* EN: My story in 3 lines
+
* EN: I’m sitting on my bed in the evening, there is a book in front of me. It opens up and a magic world emerges, fusing with the room.
* FR: Mon hoistoire en 3 lignes
+
* FR: Je m’assois sur mon lit au soir, un livre devant moi. Il s’ouvre et un monde magique en émerge dans ma chambre.
  
  
 
=== Regie / Direction / Régie ===
 
=== Regie / Direction / Régie ===
  
Herr/Mr/M Frau/Mrs/Mme [[Nachname Vorname]]
+
[[Rubeli Rebecca]]
 +
[[Schwarz Fabienne]]
 +
[[Facklam Vanessa]]
 +
 
  
  
Line 57: Line 60:
  
  
* Regie/Direction/Régie: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Regie/Direction/Régie: '''[[Rubeli Rebecca, Schwarz Fabienne, Facklam Vanessa]]'''
* Nach einer Idee von/Adapted from/Adapté de l'oeuvre de: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Nach einer Idee von/Adapted from/Adapté de l'oeuvre de: '''[[Schwarz Fabienne]]'''
* Script: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Script: '''[[Rubeli Rebecca, Schwarz Fabienne, Facklam Vanessa]]'''
* Design: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Design: '''[[Rubeli Rebecca, Schwarz Fabienne, Facklam Vanessa]]'''
* Grafiken/Graphics/Graphisme: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Storyboard: '''[[Rubeli Rebecca, Schwarz Fabienne, Facklam Vanessa]]'''
* Storyboard: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Animation 3D: '''[[Rubeli Rebecca, Schwarz Fabienne, Facklam Vanessa]]'''
* Layout: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Animation 2D: '''[[Rubeli Rebecca]]'''
* Hintergrund/Background/Décor: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Licht/Lighting/Lumière: '''[[Rubeli Rebecca, Schwarz Fabienne, Facklam Vanessa]]'''
* Animation: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Compositing: '''[[Schwarz Fabienne]]'''
* Licht/Lighting/Lumière: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Komposition Musik/Composition Music/Compostition Musique: '''[[Nashid Tamara]]'''
* Kamera/Camera/Caméra: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Querflöte/Transverse Flute/Flûte Traversière: '''[[Zbinden Lisa]]'''
* Filmschnitt/Film Editing/Montage: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Klarinette/Clarinet/Clarinette: '''[[Ineichen Seraina]]'''
* Compositing: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Harfe/Harp/Harpe: '''[[Nüscheler Viviane]]'''
* Stimmen/Voices/Voix: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Violine/Violin/Violon: '''[[Tanner Daniel]]'''
* Musik/Music/Musique: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Foleys: '''[[Rubeli Rebecca, Facklam Vanessa]]'''
* Foleys: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Sounddesign: '''[[Visser Jeroen, Gassmann Thomas, Rubeli Rebecca]]'''
* Sounddesign: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Mentor: '''[[Ehmann Jochen]]'''
* Tonschnitt/Sound Editing/Montage du son: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Produktionssupport/Technical Support/Support Technique: '''[[First Jean, Duelo Ignasi, Gassner Margit]]'''
* Mentor: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* 360° Produktionssupport/360° Technical Support/360° Support Technique: '''[[Merkle Christophe]]'''
* Produktionssupport/Technical Support/Support Technique: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Assistenz/Assitant/Assistant: '''[[Meier Daniela, Mumford Jane]]'''
* Assistenz/Assitant/Assistant: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Sekretariat/Secretariat/Secrétariat: '''[[Ganassi Bettina]]'''
* Sekretariat/Secretariat/Secrétariat: '''[[Nachname Vorname]]'''
 
 
* Unterstützung/Support/Support: '''Firma / Nachname Vorname'''
 
* Unterstützung/Support/Support: '''Firma / Nachname Vorname'''
* Förderung/Funding/Financement: '''Firma / Nachname Vorname'''
+
* Ausführender Produzent/Executive Producer/Producteur Exécutif: '''[[Ehmann Jochen]]'''
* Ausführender Produzent/Executive Producer/Producteur Exécutif: '''[[Gockell Gerd]]'''
 
 
* Produktion/Production/Production: '''HSLU Design & Kunst / BA Animation Jürgen Haas'''
 
* Produktion/Production/Production: '''HSLU Design & Kunst / BA Animation Jürgen Haas'''
* Co-Produktion/Co-production/Co-production: '''Firma / Nachname Vorname'''
+
* Co-Produktion/Co-production/Co-production: '''SRF / Schilt Martin'''
  
  
Line 89: Line 90:
  
 
* Herkunftsland/Origine/Origine: '''Schweiz'''
 
* Herkunftsland/Origine/Origine: '''Schweiz'''
* Produktionsjahr/Year/Année: '''20xx'''
+
* Produktionsjahr/Year/Année: '''2018'''
* Dauer/Duration/Durée: '''X' XX"'''
+
* Dauer/Duration/Durée: '''2' 35"'''
* Verfahren/Process/Processus: '''Farbe/Color/Couleur / Schwarz Weiss/Black & White/Noir et Blanc'''
+
* Technik/Technic/Technique: '''2D / 3D'''
* Technik/Technic/Technique: '''Folie / Papier / Film / Glas / Puder / Legetechnik / Knete / Puppen / Objekte / Pixelation / Rotoskopie / Live / 2D / 3D'''
+
* Grösse/Size/Taille: '''3840x2160'''
* Grösse/Size/Taille: '''1920x1080 / 1280x720 / 720x576'''
+
* Format/Format/Format: '''HDV'''
* Format/Format/Format: '''35mm / Betacam SP / DigiBeta / HDCam / HDCam SR / HDV / DV / DCP / File'''
+
* Aspekt/Aspect/Aspect: '''360° Video'''
* Aspekt/Aspect/Aspect: '''1,37 / 1,66 / 1,85 / Scope / 4:3 / 16:9 / 16:9 letterbox'''
+
* Ton/Sound/Son: '''Ambisonic'''
* Dialog/Dialog/Dialogue: '''DE / DE-CH / FR / EN / IT'''
 
* Untertitel/Subtitle/Soustitre: '''DE / DE-CH / FR / EN / IT'''
 
* Ton/Sound/Son: '''Mono / Stereo / Dolby / 5.1 Surround'''
 
* Webseite/Website/Site web: '''http://www.titelmeinesfilms.com'''
 
  
  
Line 105: Line 102:
  
 
* Schule/School/Ecole: '''Hochschule Luzern, Design & Kunst''' http://www.hslu.ch
 
* Schule/School/Ecole: '''Hochschule Luzern, Design & Kunst''' http://www.hslu.ch
* Modul/Module: '''Linien & Bewegung / Puppentrick / Experimantal Narration / Digital Cutout / BA-Abschluss/MA-Abschluss'''
+
* Modul/Module: '''Angewandtes Projekt'''
* Dozent/Professor/Professeur: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Dozent/Professor/Professeur: '''[[Ehmann Jochen]]'''
* Mentoring/Mentorship/Mentorat: '''[[Nachname Vorname]]'''
+
* Mentoring/Mentorship/Mentorat: '''[[Ehmann Jochen]]'''
* Werkzeuge/Tools/Outils: '''Bleistift / Pinsel / Druck'''
+
* Software: '''Maya / Aftereffects / Photoshop / Premiere / ProTools'''
* Software: '''TVPaint / Softimage / Animo / Maya / Aftereffects'''
+
* Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: '''Alle'''
* Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: '''Alle / Kinder / Jugendliche / Adult'''
+
* Genre: '''Fantasy'''
* Genre: '''Adventure / Dokumentation / Drama / Umwelt / Erotik / Expermental / Fantasy / Humor / Musical / Thriller / Satire'''
 
 
* Musikliste / Music Cue Sheet:
 
* Musikliste / Music Cue Sheet:
  
Line 123: Line 119:
 
|style="background-color:#EEE;"|Art des Werks
 
|style="background-color:#EEE;"|Art des Werks
 
|-
 
|-
| Kurzfilm
+
| Magic Book
| Titel des Musikstückes
+
| Magic Book
| Name des Musikers
+
| Nashid Tamara
| 20xx
+
| 2018
| hh:mm:ss
+
| 00:01:50
 
| -
 
| -
| Auftragswerk / bestehendes Werk / etc.
+
| Auftragswerk
 
|}
 
|}
  

Revision as of 08:28, 4 May 2018

  • Bitte diese Seite nicht überschreiben. immer zuerst auf "Bearbeiten" klicken, den Inhalt in eine neue Seite kopieren und dannach verändern.
  • Keine Pro Forma Inhalte einfüllen!
  • Der Name der Seite sollte das Herstellungsjahr und den Titel vom Film wie folgt beinhalten: 2017 Mein Film Titel
  • Reihenfolge und Übertitel nicht ändern
  • Alle nicht benötigen Angaben löschen.
  • Nachname Vorname von anderen Studenten verlinken !
  • Ab der Sektion "Technische Angaben" die Angaben nach dem Doppelpunkt mit fetter Schrift markieren.
  • Die Festivalangaben am Ende des Dokuments in invers chronologischer Reihenfolge einfügen.
  • Link zu dieser Seite auch unter Studentenfilme eintragen
  • Auf der Wiki Seite aller Regie führenden Studenten unter Filmographie einen Link zu dieser Seite eintragen
  • Alle Bilder als Thumbnails einbinden
  • Dokumentationen, falls nötig, im pdf Format hinzufügen
  • Videos von verschiedenen Platformen können über http://www.mediawiki.org/wiki/Extension:EmbedVideo eingebettet werden
  • Darstellung bitte nicht verändern
EmbedVideo received the bad id "vimeonumber" for the service "vimeo".

thumb|alt=Title meines Films|400px|right|Title meines Films



  • DE: Magic Book
  • EN: Magic Book
  • FR: Magic Book


Synopsis / Summary / Résumé

  • DE: Ich sitze in meinem Bett am Abend, vor mir liegt ein Buch. Es öffnet sich und eine magische Welt entsteht und verschmilzt mit dem Zimmer.
  • EN: I’m sitting on my bed in the evening, there is a book in front of me. It opens up and a magic world emerges, fusing with the room.
  • FR: Je m’assois sur mon lit au soir, un livre devant moi. Il s’ouvre et un monde magique en émerge dans ma chambre.


Regie / Direction / Régie

Rubeli Rebecca
Schwarz Fabienne
Facklam Vanessa


Produktion / Production

Hochschule Luzern Design und Kunst
Animation
Gockell Gerd


Bilder / Stills / Images


Credits


Technische Angaben / Technical information / Informations techniques

  • Herkunftsland/Origine/Origine: Schweiz
  • Produktionsjahr/Year/Année: 2018
  • Dauer/Duration/Durée: 2' 35"
  • Technik/Technic/Technique: 2D / 3D
  • Grösse/Size/Taille: 3840x2160
  • Format/Format/Format: HDV
  • Aspekt/Aspect/Aspect: 360° Video
  • Ton/Sound/Son: Ambisonic


Weitere Informationen / More informations / Informations additionelles

  • Schule/School/Ecole: Hochschule Luzern, Design & Kunst http://www.hslu.ch
  • Modul/Module: Angewandtes Projekt
  • Dozent/Professor/Professeur: Ehmann Jochen
  • Mentoring/Mentorship/Mentorat: Ehmann Jochen
  • Software: Maya / Aftereffects / Photoshop / Premiere / ProTools
  • Zielgruppe/Target audience/Public ciblé: Alle
  • Genre: Fantasy
  • Musikliste / Music Cue Sheet:
Kurzfilm Titel des Werkes UrheberIn Album o. Jahr Dauer (hh:mm:ss) Label Art des Werks
Magic Book Magic Book Nashid Tamara 2018 00:01:50 - Auftragswerk


Verkauf des Films / Sale of film / Vente du film


Vertrieb / Distribution


Präsentiert an anderen festivals / Presented at other festivals / Présentation à d'autres festivals